1、译文:
江上秋风阵阵,水波荡漾连绵,江岸上的红花也脱下红妆,渐渐凋谢 。
离别之情让远去的笛声吹送,蓦然发现船只已到乱山的东面,再不见分别的渡口 。
【王安石江上的解释 王安石江上原文及译文】2、原文:
《江上》
王安石 〔宋代〕
江水漾西风,江花脱晚红 。
离情被横笛,吹过乱山东 。
经验总结扩展阅读
-
-
-
莜面和荞面的区别有哪些,荞麦面与莜面有什么区别,荞麦面和莜麦面的区别
-
-
染发 女人到了花甲之年,尝试这些“白发造型”才高级,比染发洋气多了
-
-
风雨兼程 1984年,程琳一曲《风雨兼程》,传遍九州方圆!
-
-
-
-
-
-
2022年12月31日大写怎么写 教你如何书写2022年12月31日大写
-
如何设置卡西欧手表闹钟,这种卡西欧手表如何关掉闹钟,老是在12点响很多次-烦人。谢谢!
-
-
-
-
-
女子远嫁后和老公吵架,一气之下回娘家,父母闭门不见
-
心灵小店|中秋团圆,被想念的你也在想念远方的他吗?