田园古诗集锦 田园古诗10首简单的


田园古诗集锦 田园古诗10首简单的
文章插图

游山西村 陆游 〔宋代〕
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚 。山重水复疑无路 , 柳暗花明又一村 。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存 。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门 。
译文及注释 译文不要笑农家腊月里酿的酒浑浊不醇厚,丰收的年景农家待客菜肴非常丰盛 。山峦重叠水流曲折正担心无路可走,忽然柳绿花艳间又出现一个山村 。吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,布衣素冠 , 淳朴的古代风俗依旧保留 。今后如果还能乘大好月色出外闲游,我随时会拄着拐杖来敲你的家门 。
注释腊酒:腊月里酿造的酒 。足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴 。足:足够,丰盛 。豚,小猪 , 诗中代指猪肉 。山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠 。柳暗花明:柳色深绿,花色红艳 。箫鼓:吹箫打鼓 。春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收 。古风存:保留着淳朴古代风俗 。若许:如果这样 。闲乘月:有空闲时趁着月光前来 。无时:没有一定的时间,即随时 。叩(kòu)门:敲门
过故人庄 孟浩然 〔唐代〕
故人具鸡黍,邀我至田家 。绿树村边合 , 青山郭外斜 。开轩面场圃,把酒话桑麻 。待到重阳日,还来就菊花 。
译文及注释 译文老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客 。翠绿的树林围绕着村落,一脉青山在城郭外隐隐横斜 。推开窗户面对谷场菜园,共饮美酒,闲谈农务 。等到九九重阳节到来时,我还要来这里观赏菊花 。
注释过:拜访 。故人庄:老朋友的田庄 。庄,田庄 。具:准备,置办 。鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭) 。黍(shǔ):黄米,古代认为是上等的粮食 。邀:邀请 。至:到 。合:环绕 。郭:古代城墙有内外两重 , 内为城,外为郭 。这里指村庄的外墙 。斜(xié):倾斜 。另有古音念xiá 。开:打开,开启 。轩:窗户 。面:面对 。场圃:场,打谷场、稻?。黄?,菜园 。把酒:端着酒具,指饮酒 。把:拿起 。端起 。话桑麻:闲谈农事 。桑麻:桑树和麻 。这里泛指庄稼 。重阳日:指夏历的九月初九 。古人在这一天有登高、饮菊花酒的习俗 。还(huán):返,来 。就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思 。就 , 靠近,指去做某事 。
书湖阴先生壁二首 王安石 〔宋代〕
茅檐长扫净无苔,花木成畦手自栽 。一水护田将绿绕,两山排闼送青来 。(一水 一作:一手)
桑条索漠楝花繁,风敛余香暗度垣 。黄鸟数声残午梦,尚疑身属半山园 。
译文及注释 译文茅草房庭院经常打扫,洁净得没有一丝青苔 。花草树木成行成垄,都是主人亲手栽种 。庭院外一条小河保护着农田,将绿苗紧紧环绕;两座青山打开门来为人们送去绿色 。
桑树枝叶稀疏,楝花十分繁盛 。清风吹送楝花余香,悄悄地送过墙头 。黄鸟数声啼叫惊起了午间的残梦,恍恍惚惚,我还以为身在旧居半山园中 。
注释书:书写,题诗 。湖阴先生:本名杨德逢 , 隐居之士,是王安石晚年居住金陵(今江苏南京)紫金山时的邻居 。茅檐:茅屋檐下,这里指庭院 。无苔:没有青苔 。成畦(qí ):成垄成行 。畦:经过修整的一块块田地 。护田:这里指护卫环绕着园田 。排闼(tà):开门 。闼:小门 。送青来:送来绿色 。楝花:苦楝花,常见于北方地区,花淡紫色,有芳香 。敛:收敛 。垣(yuán):矮墙 。黄鸟:黄莺 。午梦:午睡时的梦 。半山园:王安石退隐江宁的住所 , 故址在今南京东郊 。

田园古诗集锦 田园古诗10首简单的
文章插图

渭川田家 王维 〔唐代〕
斜阳照墟落,穷巷牛羊归 。(斜阳 一作:斜光)野老念牧童,倚杖候荆扉 。雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀 。田夫荷锄至,相见语依依 。(至 一作:立)即此羡闲逸,怅然吟式微 。
译文及注释 译文夕阳的余晖洒向村庄,牛羊沿着深巷纷纷回归 。村中老人惦念着放牧的孙儿,倚着拐杖在柴门边等候 。麦田里的野鸡鸣叫个不停,蚕儿开始吐丝作茧,桑林里的桑叶已所剩无几 。农夫们三三两两扛着锄头归来,在田间小道上偶然相遇,亲切絮语,乐而忘归 。在这种时刻如此闲情逸致怎不叫我羡慕?我不禁怅然地吟起《式微》 。
注释渭川:一作“渭水” 。渭水源于甘肃鸟鼠山,经陕西,流入黄河 。田家:农家 。墟落:村庄 。斜阳:一作“斜光” 。穷巷:深巷 。野老:村野老人 。牧童:一作“僮仆” 。倚杖:靠着拐杖 。荆扉:柴门 。雉雊(zhìgòu):野鸡鸣叫 。《诗经·小雅·小弁》:“雉之朝雊,尚求其雌 。”蚕眠:蚕蜕皮时,不食不动,像睡眠一样 。荷(hè):肩负的意思 。至:一作“立” 。即此:指上面所说的情景 。式微:《诗经》篇名,其中有“式微,式微,胡不归”之句,表归隐之意 。
四时田园杂兴·其二十五 范成大 〔宋代〕
梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀 。日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞 。(惟 通:唯)
译文及注释 译文初夏正是梅子金黄、杏子肥的时节,麦穗扬着白花,油菜花差不多落尽正在结籽 。夏天日长,篱落边无人过往,大家都在田间忙碌,只有蜻蜓和蝴蝶在款款飞舞 。
注释杂兴:有感而发,随事吟咏的诗篇 。篱落:篱笆 。
江村 杜甫 〔唐代〕
清江一曲抱村流,长夏江村事事幽 。自去自来堂上燕,相亲相近水中鸥 。(堂上 一作:梁上)老妻画纸为棋局,稚子敲针作钓钩 。但有故人供禄米,微躯此外更何求?
译文及注释 译文浣花溪清澈的江水,弯弯曲曲地绕村而流,在长长的夏日中,事事都显恬静、安闲 。梁上的燕子自由自在地飞来飞去,水中的白鸥相亲相近,相伴相随 。相伴多年的妻子在纸上画着棋盘,年幼的儿子敲弯了钢针要做成鱼钩 。只要有老朋友给予一些钱米 , 我除了这个还有什么可奢求的呢?
注释江村:江畔村庄 。清江:清澈的江水 。江:指锦江,岷江的支流,在成都西郊的一段称浣花溪 。曲:曲折 。抱:怀拥,环绕 。长夏:长长的夏日 。幽:宁静,安闲 。自去自来:来去自由,无拘无束 。相亲相近:相互亲近 。画纸为棋局:在纸上画棋盘 。稚子:年幼的儿子 。禄米:古代官吏的俸给 , 这里指钱米 。“但有”句,一说为“多病所须惟药物” 。微躯:微贱的身躯,是作者自谦之词 。
江村即事 司空曙 〔唐代〕
钓罢归来不系船,江村月落正堪眠 。纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边 。
译文及注释 译文渔翁夜钓归来时已是残月已经西沉,正好安然入睡,懒得把缆绳系上 , 任凭它随风飘荡 。即使吹一夜的风,船也不会飘远 , 只会停搁在芦花滩畔,浅水岸边 。
注释即事:以当前的事物为题材所做的诗 。罢:完了;系:系好 。不系船:《庄子》曰“巧者劳而智者忧,无能者无所求,饱食而遨游,泛若不系之舟”,即以“不系之舟”为无为思想的象征 。正堪眠:正是睡觉的好时候;堪:可以,能够 。纵然:即使 。
田园乐七首·其六 / 闲居 王维 〔唐代〕
桃红复含宿雨,柳绿更带朝烟 。(朝烟 一作:春烟)花落家童未扫,莺啼山客犹眠 。
译文及注释 译文红色的桃花还含着隔夜的新雨,碧绿的柳丝更带着淡淡的春烟 。花瓣凋落家中的小童没有打扫 , 黄莺啼叫闲逸的山客犹自酣眠 。
注释宿雨:昨夜下的雨 。朝烟:指清晨的雾气 。家童:童仆 。山客:隐居山庄的人,这里指诗人自己 。犹眠:还在睡眠 。
浣溪沙·渔父 苏轼 〔宋代〕
西塞山边白鹭飞,散花洲外片帆微 。桃花流水鳜鱼肥 。自庇一身青箬笠,相随到处绿蓑衣 。斜风细雨不须归 。
译文及注释 译文西塞山江边白鹭在飞翔,散花洲外江上片片白帆船在轻轻地飘动 。桃花水汛期鳜鱼长得肥胖 。自有遮护全身的青竹壳斗笠,与斗笠相伴的还有绿蓑衣 。斜风夹杂着细雨,过着乐而忘归的渔翁生活 。
注释浣溪沙:唐代教坊曲名 , 后用为词牌名,又名《浣溪纱》、《小庭花》等 。双调四十二字,平韵 。南唐李煜有仄韵之作 。此调音节明快,句式整齐,易于上口 。为婉约、豪放两派词人所常用 。西塞山:又名道士矶,今湖北省黄石市辖区之山名 。散花州:鄂东长江一带有三个散花洲,一在黄梅县江中,早已塌没 。一在浠水县江滨,今成一村 。一在武昌(今湖北鄂州市)江上建“怡亭”之小岛,当地人称之为“吴王散花滩” 。该词中所写散花洲系与西塞山相对的浠水县管辖的散花洲 。鳜(guì)鱼:又名“桂鱼”,长江中游黄州、黄石一带特产 。庇:遮盖 。箬(ruò)笠:用竹篾做的斗笠 。蓑(suō)衣:草或棕作的雨衣 。
初秋行圃 杨万里 〔宋代〕
落日无情最有情,遍催万树暮蝉鸣 。听来咫尺无寻处,寻到旁边却不声 。
译文及注释 译文落日看来好像无情却最有情,催促千树万树上的蝉在傍晚时一齐鸣唱 。听着声音近在咫尺,却无法找到它们,一旦寻到它的近旁 , 却又没有了声响 。
注释圃:种植菜蔬、花草、瓜果的园子 。行圃,即指在园子里散步 。咫尺:周制八寸为咫,十寸为尺 。形容距离很近 。
出郊 杨慎 〔明代〕
高田如楼梯 , 平田如棋局 。白鹭忽飞来,点破秧针绿 。
译文及注释 译文山坡上的畦田就像楼梯一样,上下平地上的畦田就像棋盘 。忽然白鹭飞到水稻田中来,在一片绿色的秧苗上点上了白点 。
注释郊:泛指城外、野外、郊外 。高田:沿着山坡开辟的田畦,又叫梯田 。平田:指山下平地上的田块 。棋局:象棋盘 。鹭:一种长颈尖嘴的水鸟 , 常在河湖边、水田、沼泽地捕食鱼虾 。点破:打破了 。秧针:水稻始生的秧苗 。
竹枝词九首·其九 刘禹锡 〔唐代〕
山上层层桃李花,云间烟火是人家 。银钏金钗来负水,长刀短笠去烧畲 。
译文及注释 译文山上开放的桃花、梨花层层叠叠、布满山野,遥望山顶,在花木掩映之中,升起了袅袅的炊烟 , 那一定是村民聚居之处 。戴着银钏金钗的妇女们到下山担水准备做饭,挎着长刀、戴着短笠的男子到山上去放火烧荒,准备播种 。
注释烧畲(shē):指的是烧荒种田 。
落日 杜甫 〔唐代〕
落日在帘钩,溪边春事幽 。芳菲缘岸圃,樵爨倚滩舟 。啅雀争枝坠,飞虫满院游 。浊醪谁造汝,一酌散千忧 。
译文及注释 译文落日好像悬挂在卷帘所用的挂钩上,凭窗而望,只见溪边的农人正忙碌着春耕 。沿溪岸的园圃上满是鲜花绿草,农人们有的在打柴做饭,有的正将小船停靠在溪滩上 。叽叽喳喳的雀鸟在树枝上跳跃、争闹 , 有的掉了下来;飞虫也满院游走 。是谁酿造出了这浊酒?。咳梦夷芤蛔孟馕奘秤?。
注释帘钩:卷帘所用的钩子 。樵爨:打柴做饭 。啅(zhào):噪聒 。浊醪(láo):浊酒 。
春日田家 宋琬 〔清代〕
野田黄雀自为群,山叟相过话旧闻 。夜半饭牛呼妇起,明朝种树是春分 。
译文及注释 译文野外田间有一群群黄雀觅食,住在山中的老翁经过屋角田边 , 会向人谈起过去的旧闻 。夜半喂牛时,会叫醒老伴,商量第二天春分种树的事情 。
注释山叟:住在山中的老翁 。
即事 王士祯 〔清代〕
十里田田荷芰风,渔舠如叶出花中 。鹅儿湖北烟初暝,背指明霞几缕红 。
译文及注释 译文荷芰田田吹过十里清风,如刀渔船拨开莲叶荡出荷花丛中 。鹅儿湖北岸暮霭升起湖面渐渐昏暗,渔人背身指着天上几道火红彩霞 。
注释田田:形容荷叶相连、盛密的样子 。荷芰(jì):出水菱荷的叶与花 。舠(dāo):形似刀的小船 。鹅儿湖:在江苏高邮县西 。暝:昏暗 。
晚晴 杜甫 〔唐代〕
村晚惊风度,庭幽过雨沾 。夕阳薰细草,江色映疏帘 。书乱谁能帙,怀干可自添 。时闻有馀论,未怪老夫潜 。
译文及注释 译文山村的傍晚阵阵冷风吹过,幽静的庭院经过一场秋雨洗涤,院里泥泞得很 。夕阳照射着细草,湿气升腾;雨后清新明丽的江景映入眼帘 。书乱了没有人帮助整理,杯中酒喝完了也只能靠自己斟满 。隐居村野,时常听到人们关于世俗人情的谈论,他庆幸人们没有责怪自己这一老潜夫 。
注释帙(zhì):整理书籍 。
采莲词 张潮 〔唐代〕
朝出沙头日正红 , 晚来云起半江中 。赖逢邻女曾相识,并著莲舟不畏风 。
译文及注释 译文早晨的江岸边红红的太阳当空朗照;傍晚时分,江面上空风起云涌,骤雨袭来 。幸亏碰上了已经相识的邻家女子,两只莲舟并在一起,这样就不怕风吹雨打了 。
注释采莲词:六朝乐府已有《采莲曲》《江南可采莲》等 。唐代《采莲子》七言四句带和声,从内容到形式都可以看出受民歌的影响 。沙头:即江岸,因为江岸常有河沙淤积,故称 。赖:亏得,幸好 。莲舟:采莲的船 。南朝梁萧子范《东亭极望》诗:“水鸟衔鱼上,莲舟拂芰归 。”
村行 杜牧 〔唐代〕
春半南阳西 , 柔桑过村坞 。娉娉垂柳风,点点回塘雨 。蓑唱牧牛儿 , 篱窥茜裙女 。半湿解征衫,主人馈鸡黍 。
译文及注释 译文仲春时节我经过南阳县西,村庄里的桑树都长出了嫩芽 。和风吹拂着依依垂柳 , 点点细雨滴在曲折的池塘上 。披着蓑衣的牧童正在唱歌 , 穿着红裙的少女隔着篱笆偷偷张望 。我走进农家脱下半湿的衣裳,主人摆出丰盛的饭菜招待我 。
注释春半:阴历二月 。南阳:地名,古称宛,今河南省南阳市 。村坞:村庄,村落 。坞,四面如屏的花木深处,或四面挡风的建筑物 。娉娉:姿态美好的样子 。回塘:曲折的池塘 。蓑:草制的雨衣 。茜裙:用茜草制作的红色染料印染的裙子 。茜,茜草,多年生植物,根黄赤色,可作染料 。征衫:行途中所穿的衣服 。?。赫写?。鸡黍:指村人准备的丰盛饭菜 。
四时田园杂兴·其四十四 范成大 〔宋代〕
新筑场泥镜面平 , 家家打稻趁霜晴 。笑歌声里轻雷动 , 一夜连枷响到明 。
译文及注释 译文新造的场院地面平坦的像镜子一样 , 家家户户趁着霜后的晴天打稻子 。农民欢笑歌唱着 , 场院内声音如轻雷鸣响,农民整夜挥舞连枷打稻子,响声一直到天亮 。
【田园古诗集锦 田园古诗10首简单的】 注释霜晴:指霜后的晴天 。连枷:由一个长柄和一组平排的竹条或木条构成,用来拍打谷物、小麦、豆子、芝麻等,使子粒掉下来,也作梿枷 。

经验总结扩展阅读