1、原文
泰山其颓乎 。
梁木其坏乎 。
哲人其萎乎 。
2、译文
泰山快要崩塌了么?那么我又该瞻仰什么?
屋梁快要断裂了么?那么我又将住在哪里?
贤能的人快要死去了么?我们又该仿效谁呢?
3、注释
泰山其颓:旧时用于哀悼大家敬仰的人 。
梁木其坏:原指孔子把自己的死比作像栋梁的损坏 。后用为对众人所敬仰的人之死的哀悼之辞 。
【曳杖歌原文翻译 杖藜行歌翻译】哲人其萎:指贤人病逝 。
经验总结扩展阅读
-
-
闺蜜|女人对你动了心,这五个证据最明显,大胆一点,她就是你的人
-
-
-
苹果电脑开机密码忘记了怎么解决 苹果笔记本忘记开机密码的解决方法
-
-
新生儿半夜睡不着,白天睡不醒,8个步骤让昼夜节律不混乱
-
对于有了一定的年纪 不管怎么说,一份好的感情,那始终都值得期待
-
-
-
-
婆婆|婆婆做手术,我从娘家借来六万,婆婆出院后跟亲戚说的话,我傻了
-
-
01时间从未会为谁而停留过 人这辈子很短,短到自己还没来得及尽孝,想一想就很难过
-
夏天空调开睡眠模式省电还是费电 空调开睡眠模式开多少度
-
使用LabVIEW实现基于pytorch的DeepLabv3图像语义分割
-
-
真正的失败就是放弃 人生就像是一场拔河比赛,每个人都在与困难博弈
-
发型成都有没有教设计发型原理的培训学校?哪些美发学校比较不错?
-