When referring to the city of Jinan in written English, it is appropriate to use “in Jinan” rather than “at Jinan”. This is because “in” is typically used to indicate being located within a city or region. For example, one might say “I live in Jinan” or “There are many attractions in Jinan”.
【在济南用英语at还是in】However, it is worth noting that “at” can be used in specific contexts. For instance, if you are referring to a specific location or landmark within Jinan, you could use “at”. For example, “I am at Daming Lake in Jinan” or “The conference will be held at the Jinan International Convention Center”.
In general, it is best to use “in Jinan” to indicate the broader sense of being located within the city, while “at” can be used for more specific or precise locations within Jinan.
Overall, when writing about Jinan in English, it is important to choose the appropriate preposition based on the context and the level of specificity required.