
【归化是什么意思】现代汉语中的“归化”一词来源于英文“domestication”,也称为“本国化”或“内化” 。在语言学中 , 归化指的是一种语言接触现象,即从外来语借词或短语通过语音、形态和语法等方面的调整,融入到本族语言体系中 , 使其成为该语言的一部分 。归化的过程通常伴随着语言变迁和语言遗失,并且在语言接触过程中起着重要的文化及社会角色 。
归化在语音方面主要指通过调整发音、音调和语调等方式 , 使外来词能够符合本族语言的音系规则 。在形态方面,归化指的是通过添加、删除、替换或变换词缀等手段,使外来词的词形和词结构与本族语言相一致 。在语法方面,归化则涉及到将外来词纳入到本族语言的句法系统中,调整词序、句法结构和语法关系等,以确保其符合本族语言的语法规则 。
归化是语言接触过程中一种自然而然的语言演化现象,但不同语言对外来词的归化程度有所不同 。有些语言更加趋向于归化 , 使外来词融入到本族语言中并接受本族语言的规则,从而实现语言的统一和内聚 。而有些语言则更加倾向于保留外来词的原汁原味,从而保留其语言及文化的独特性 。归化的程度与语言接触的持续时间、语言用户之间的互动程度以及语言的社会地位等因素密切相关 。
总之,归化是一种语言接触现象,指的是将外来词或短语通过语音、形态和语法等方面的调整 , 融入到本族语言体系中的过程 。这一现象在语言接触中扮演着重要的角色 , 不仅影响着语言的结构和形态,也反映了语言使用者之间的文化交流和社会互动 。