卖油翁的翻译 卖油翁的翻译文


【卖油翁的翻译 卖油翁的翻译文】《卖油翁》原文翻译:康肃公陈尧咨擅长射箭,他觉得世上没有第二个人能跟他媲美箭术,他也就凭着这种本领而自夸 。有一次,他在家里联系射箭,碰到一个卖油的老翁放下担子,在那里看着他,许久不离开 。卖油的老翁看他射十箭中了八九成,便只是微微点点头 。

陈尧咨问卖油翁:“难道你也懂得射箭吗?我的箭法不很高明吗?”卖油的老翁说道:“没有别的奥妙 , 不过是手法熟练罢了 。”陈尧咨听后气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的本领!”老翁说:“凭我倒油的经验就可以懂得这个道理 。”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里 , 油从钱孔注入而钱却没有湿 。于是说:“我也没有别的奥妙,只不过是手熟练罢了 。”陈尧咨笑着将他送走了 。


《卖油翁》原文欣赏
陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜 。尝射于家圃 , 有卖油翁释担而立,睨之久而不去 。见其发矢十中八九,但微颔之 。
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔 。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之 。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿 。因曰:“我亦无他,惟手熟尔 。”康肃笑而遣之 。此与庄生所谓解牛斫轮者何异?

经验总结扩展阅读