电影院为什么大片的国语配音场次越来越少了

【电影院为什么大片的国语配音场次越来越少了】

电影院为什么大片的国语配音场次越来越少了

文章插图
中国现在配音演员的数量和水平已经十分匮乏 , 好的配音演员 , 再加上原声的音效音轨真的能将电影更加升华一个层次 。比如以前的中录德加拉 , 还有上译 , 北译 , 都有一批好的配音演员 。只可惜现在配音演员越来越少 , 很多电影公司也为了省去配音成本 , 干脆就翻译了打上字幕就放映 , 甚至你有时候可能都会看到电影院里的正版电影字幕都有错别字 , 也确实令人哭笑不得 。有些老电影 , 比如勇闯夺命岛中录德加拉版本的配音 , 和上译配音 , 现在看起来仍旧很经典 。

    经验总结扩展阅读