不少的年轻动漫爱好者其实并不是很懂日语,所以在他们表达的时候,通常都是中文混搭着日语来使用,这样的现象开始慢慢发酵之后,“君日本语本当上手”这个梗就出现了 。
“君日本语本当上手”并不是一句标准正确的日语,而是去掉了各种平假名之后的句子,这句话具有一定的讽刺意味,讽刺的对象就是在滥用日语化中文动漫流行语的爱好者 。
【君日本语本当上手是什么梗】
文章插图
经验总结扩展阅读
- 明的诗句 盘点带有明字的诗句
- 君子兰可以用啤酒浇吗 用啤酒浇君子兰的正确方法
- 养君子兰有秘诀
- 天下谁人不识君的上一句 原文及译文欣赏
- 一起读这九首诗词,劝君莫负少年时
- 君子兰开花期间怎么施肥 如何给君子兰施肥
- 君子兰怎么养才能开花
- 张君龙|世界拳王张君龙谈爱情:人人都在追求爱情,但真爱来之不易
- 奚梦瑶|奚梦瑶何猷君深夜约会被偶遇,女方懒洋洋依偎老公身上,牵着小手好甜蜜
- 立秋|立秋,愿君秋安!