1、下视其辙翻译:说完就下了战车,察看齐军车轮碾出的痕迹 。
【下视其辙的意思 下视其辙是什么意思】2、语出《曹刿论战》“下视其撤,登轼而望之”;
3、《曹刿论战》是传统名篇,文中“下视其撤,登轼而望之”的翻译为历来是个难点,有歧义,“下视”,究竟是“向下看”,还是“走下战车来看”,众说不一 。“登轼”究竟译为“登上战车的扶手”(即横木),还是“倚着战车的扶手”也莫衷一是 。产生这种歧义的原因我认为问题出在句读上,该句断句应为“下,视其辙,登,轼而望之”,这样断句,句意非常明朗,因为“下”,应为“走下战车”,从前文“公与之乘”看,曹刿当时应在战车上,走下战车看齐军的车辙,符合当时的情况,而坐在车上向下看似乎不合情理,再则“登”应和“下”对应,“登”应为再回到战车上去,而“轼”应为名词作动词用,是“倚轼”或“扶轼”,倚着或扶着战车上的横木向远处眺望,这也合情合理,“轼”是车上的横木,若是“登轼”,则是登上车的横木,在战场这种特定的环境下是不可能的事,要是车在行进中,更不可能 。即便是车停在那里,登上“轼”也是很危险的,因而,我认为该句句读为“下,视其辙,登,轼而望之”才是正确而无歧义的 。该句可译为“(曹刿)走下战车察看齐军的车辙,登上战车,手倚横木,遥望齐军” 。
经验总结扩展阅读
- 张雨绮|错怪张雨绮了,5月份和8月份拍到的年下男,是同一个人
- 怎么追天蝎座男生 如何拿下天蝎座男生
- 小儿子离婚孩子判给了女方,婆婆非来留下孩子,却让大儿子家抚养
- 云南虫谷后两部是什么 云南虫谷下一部是什么内容
- 重生七零肚子两个军娃txt下载 重生七零肚子两个军娃小说
- 本文转自:光明网父亲离世不幸留下20多万元债务19岁的台州男孩王伟旗主动背负起债务从高一...|“要有尊严地活下去”,亡父留下债务,19岁少年却拒绝债
- 张雨绮深夜阳台吞云吐雾,年下男友嫌弃扇二手烟,网友:这个抗揍
- 2019年下半年射手座事业运势
- 老铜锁价格及图片 老铜锁钥匙
- |张雨绮与年下男感情升温,阳台独处好自然,几任小男友都有共同点