孟子见梁惠王翻译 译文是什么

1、孟子拜见梁惠王 。梁惠王说:“老先生,你不远千里而来,一定是有什麽对我的国家有利的高见吧?” 孟子回答说:“大王!何必说利呢?只要说仁义就行了 。大王说:“怎样使我的国家有利?”大夫说,“怎样使我的家庭有利?”
【孟子见梁惠王翻译 译文是什么】2、一般人士和老百姓说,“怎样使我自己有利?”结果是上上下下互相争夺利益,国家就危险了啊!在一个拥有一万辆兵车的国家里,杀害它国君的人,一定是拥有一千辆兵车的大夫;在一个拥有一千辆兵车的国家里,杀害它国君的人,一定是拥有一百辆兵车的大夫 。
3、这些大夫在一万辆兵车的国家中就拥有一千辆,在一千辆兵车的国家中就拥有一百辆,他们的拥有不算不多 。可是,如果把义放在后而把利摆在前,他们不夺得国君的地位是永远不会满足的 。反过来说,从来没有讲“仁”的人却抛弃父母的,从来也没有讲义的人却不顾君王的 。所以,大王只说仁义就行了,何必说利呢?”
4、孟子的观点是:仁义比利益重要 。惠王的观点是:利益更重要 。
标签:孟子梁惠王翻译译文什么

    经验总结扩展阅读