冬奥会 汤圆和元宵的区别在哪里英文


冬奥会 汤圆和元宵的区别在哪里英文

文章插图
文章插图

(? ̄△ ̄)?
每天晚上一篇英语知识普及
英语罐头
本文是我的第273篇英语知识文章
又到了一年一度的元宵节,祝大家元宵佳节快乐!今年的疫情注定让2020年元宵节与往常不太一样,或者是因祸得福,由于病毒的隔离,很多朋友今年能在元宵佳节之际与家人在家里一起团圆,吃个汤圆 。

冬奥会 汤圆和元宵的区别在哪里英文

文章插图
文章插图

关于汤圆,相信很多朋友都会翻译:
1.sweet dumpling 汤圆
sweet dumpling并不是指“甜的饺子”,在中国,这一般会特指我们平时元宵所吃的“汤圆” 。
The special food for the Lantern Festival is the sweet dumpling.
元宵节的特殊食品是汤圆 。
PS:sweet dumpling一般会指用糯米做的“甜的丸子”,虽然素有北元宵,南汤圆之分,但其实汤圆和元宵在本质上都是“甜的丸子”,因此sweet dumpling既能指汤圆,也能指元宵 。
2.glue pudding 汤圆
关于汤圆,外国人还有另外一个说法,叫做glue pudding,直译过来就是“胶水布丁” 。无可否认,汤圆由于其“柔韧性”的存在,确实有一点像“布丁” 。
The buffet will serve glue pudding, welcome to enjoy it.
这次的自助茶点有汤圆,欢迎前来品尝 。

冬奥会 汤圆和元宵的区别在哪里英文

文章插图
文章插图

其实,由于中国美食数量之多,很多食物都是包着想“馅“的,因此,不少食物都会用dumpling来表达 。
3.soup dumpling 小笼包
我们平时所吃的“小笼包”,其特点在于在包子里面,会有鲜甜可口的汤汁,因此在英语里面,会用soup dumpling来表示 。
Soup dumplings are one of our favorite foods.
小笼包是我们最爱的食物之一 。
4.rice dumpling 粽子
在端午节吃的粽子,其表面的糯米在英语里面,被称作sticky rice,因此在英语里面,会用rice dumpling(sticky rice dumpling)来表示 。
I picked the biggest rice dumpling and ate it.
我挑了个最大的粽子,吃了起来 。
5.shrimp dumpling 虾饺
北方的朋友可能不太熟悉“虾饺” 。虾饺是南方的一种点心,形如饺子,而内部的馅一般会有“虾”,因此统称“虾饺” 。在英语里面,虾饺能用shrimp dumpling来表示 。
【冬奥会 汤圆和元宵的区别在哪里英文】Shrimp dumpling was created in twenties of last century.
虾饺创造于上世纪二十年代 。

冬奥会 汤圆和元宵的区别在哪里英文

文章插图
文章插图

罐头菌
最后祝大家,元宵节快乐!少出门,多学习,2020年健健康康 。
冬奥会 汤圆和元宵的区别在哪里英文

文章插图
文章插图
这是英语罐头,每天我都会分享最实用的英语知识
日积月累,你也能成为英语大神
假如你想学习更多英语知识,欢迎关注我!

冬奥会 汤圆和元宵的区别在哪里英文

文章插图
文章插图

    经验总结扩展阅读