因特网于1969年诞生于美国 。最初名为“阿帕网”(ARPAnet)是一个军用研究系统,后来又成为连接大学及高等院校计算机的学术系统,现在则已发展成为一个覆盖五大洲150多个国家的开放型全球计算机网络系统 , 拥有许多服务商 。普通电脑用户只需要一台个人计算机用电话线通过调制解调器和因特网服务商连接 , 便可进入因特网 。但因特网并不是全球唯一的互联网络 。例如在欧洲 , 跨国的互联网络就有“欧盟网”(Euronet),“欧洲学术与研究网”(EARN) , “欧洲信息网”(EIN),在美国还有“国际学术网”(BITNET),世界范围的还有“飞多网”(全球性的BBS系统)等 。
了解了以上情况,我们就可以知道大写的“Internet”(世界语为“Interreto”)和小写的“internet”(世界语为“interreto”)所指的对象是不同的 。当我们所说的是上文谈到的那个全球最大的的也就是我们通常所使用的互联网络时,我们就称它为“因特网”或称为“国际互联网”,虽然后一个名称并不规范 。在这里,“因特网”是作为专有名词出现的,因而开头字母必须大写 。但如果作为普通名词使用,即开头字母小写的“internet”(“interreto”) , 则泛指由多个计算机网络相互连接而成一个大型网络 。按全国科学技术审定委员会的审定,这样的网络系统可以通称为“互联网” 。这就是说,因特网和其他类似的由计算机相互连接而成的大型网络系统 , 都可算是“互联网”,因特网只是互联网中最大的一个 。《现代汉语词典》2002年增补本对“互联网”和“因特网”所下的定义分别是“指由若干电子机网络相互连接而成的网络”和“目前全球最大的一个电子计算机互联网,是由美国的ARPA网发展演变而来的” 。可供参考 。
最后说明一下,因特网作为专有名词,在使用时除了第一个字母要大写之外,通常在它的前面还要加冠词la,(即la Interreto),而且还可以简称为“la Reto” 。
WWW,万维网,TTT —— 近乎完美的对译
凡是上网的人,谁不知道“WWW”的重要作用?要输入网址,首先得打出这三个字母来 。这三个字母,就是英语的“World Wide Web”首字母的缩写形式 。“WWW”在我国曾被译为“环球网”、“环球信息网”、“超媒体环球信息网”等,最后经全国科学技术名词审定委员会定译为“万维网” 。国柱先生在《胡说集》Gz18“妙译WWW”一文中,对它的汉语对译词“万维网”(Wan Wei Wang)大加赞赏 , 这是毫不过分的 。“万维网”这个近乎完美的对译词妙就妙在传意、传形、更传神 , 真是神来之译!
无独有偶,“WWW”的世界语的对译词“TTT”,也是由三个相同字母组成的,译得也令人叫绝 。“TTT”是世界语的“Tut-Tera Teksa?o”首字母缩写 。据俄罗斯世界语者Sergio Pokrovskij编写的《Komputada leksikono》(计算机专业词汇)上的资料,“WWW”最初的对译形式是“Tutmonda Tekso”,就在这一译名出现的当天,即1994年8月5日,便立即有人在网上建议改为“Tut-Tera Tekso”,8天后 , 也就是8月13日 , 才经另一人根据一位匿名者的提议 , 定译为“Tut-Tera Teksa?o”(字面义为“全球网”) 。这个译名的缩写TTT,形式整齐,语义完全吻合,好读、好记、好写 。这是集体智慧的创造 。它也雄辩地证明了世界语的表现力是很强大、很灵活、很有适应力的,比起汉语和英语来并不逊色(请比较一下WWW的法语对译词“Forum elektronique mondial”和西班牙语对译词“Telarana Mundial” , 它们的缩写形式分别是“FEM”和“TM”) 。写到这里我不由得又想起我国近代翻译大师严复先生的一句名言:“一名之立,旬月踟蹰” 。一个好的译名只有在译者,有时甚至数位译者,长时间搜肠刮肚、苦苦思索后才能产生出来 。
经验总结扩展阅读
- 国内高仿表都是哪里产的,高仿手表哪里进货
- 猪里脊肉怎么辨认,猪里脊是哪个部位 怎么辨认猪里脊
- 冬甘止西是中药吗,冬甘芷溪:武汉哪里有卖的
- 在哪里能买到高仿手表,在淘宝怎样搜高仿表?或者淘宝店铺?谢谢了。
- 天津买手表去哪里买,天津西青大寺万达广场有手表店吗
- 韭菜盒子的起源地在哪里,吃韭菜盒子是什么意思
- 塑料饭盒可以用微波炉加热吗,使用可以在微波炉里加热的塑料饭盒对人体有害吗?
- 神舟五号成功降落在哪里,神五,神六,神七的发射时间和降落时间?
- 菠萝里面的物体是黑籽还是虫卵,凤梨里面是黑籽还是虫卵
- 鸭松羹制作方法,鸭松羹产自哪里