【影视剧里的各种地方的方言,演员是怎么做到的呢】
不说别的,就拿人尽皆知的《武林外传》来举个栗子吧 。
《武林外传》中由闫妮扮演的佟湘玉佟掌柜从始至终一直操着一口陕西方言 。
经典台词:“饿错了,饿真地错了 , 饿从一开始就不应该嫁过来,如果饿不嫁过来,饿滴夫君也不会死,如果饿地夫君不死,饿也不会沦落到这么一个伤心滴地方……”
那佟湘玉的方言是演员自己说的呢?还是配音?我想大家都知道这是演员原声吧 。
其实说方言的话对于不是难度系数特别大的,可以有一位语言老师在现场进行教学 。再加上《武林外传》本身就是一部不追求严谨的情景喜剧,所以里面穿插着各种各样的方言 。大部分方言都不需要多么高的语言天赋,所以演员自己可以搞定的 。
当然,有些演员因为各种原因,自身方言说出来会影响电影等等,就会选择后期配音 。
比如周星驰的电影中周星驰都是由石班瑜进行了配音 , 虽然不是配音方言,但是大致也能一窥究竟 。而且石班瑜的声音甚至成为了一个特色代表声音 。
蓝盈莹在《演员的诞生》里就向章子怡提问过 。
当时蓝盈莹和凌潇肃表演了电影《最爱》里边的一段情节,由于故事是发生在陕北农村,所以无论电影里的郭富城、章子怡,还是进行还原表演的蓝盈莹和凌潇肃都要说陕北方言 。
本身是陕西人的凌潇肃当然没什么问题 , 而且他一口地道的方言还给他的表演增色不少,把陕北汉子那种质朴、诚恳而又豁达的人物性格表现的极其到位 。
可是出生于上海的蓝盈莹虽然苦练了一番 , 但短时间内肯定是无法说好陕北话的,所以刘烨在点评的时候也指出了她这个不足,说她一会儿说方言 , 一会儿又冒出了普通话 。
于是蓝盈莹在舞台上就向章子怡取经,问她是怎么把方言练好的↓
章子怡说演《最爱》前两到三个月的时间里,她都是让语言老师把台词用方言录下来,然后每一天都听、都练 。
章子怡还说“我觉得这个东西是没有投机取巧的方法,你只能是很笨拙地练 , 你花多少时间去学习,就会体现出多少时间的成绩” 。
郭富城之前在接受采访时也表示是导演顾长卫在开拍前就找语言老师录了所有的台词,然后把录音带拿给郭富城让他回去练 。
当时郭富城还在现场唱了段陕北民歌,虽然还是有点唱流行歌的洋气劲儿,但发音和语调都已经模仿得十足像了!
范冰冰拍《我不是潘金莲》的时候 , 冯小刚原本是让她用普通话表演,可在开机前一晚 , 他突然决定让范冰冰用江西婺源话来演,于是范冰冰就找酒店的服务员当她的老师 , 在剧组那些天她白天拍戏,晚上收工后就去跟当地人学方言,第二天马上现学现用,一个月来她每天只能睡两三个小时 。
不管最终呈现出的效果怎么样,至少范冰冰是真的下了苦功夫的 。
就像章子怡所说 , 学方言没有投机取巧的办法,每个尊重艺术、尊重自己职业的演员都是通过苦练才能在影视剧里呈现出练习效果的 。
在相声行当里 , 有一个专门的专有名词叫做“倒口”,说的就是要学会说各种各样的方言 。同样,在影视行当里,有时因为一些剧情的需要,也会要求演员说一些地方方言,那么演员是怎么做到的?根据小编在影视圈从业多年的经验来看,如果影视剧里需要说各种地方方言的话,一般是有两种情况 。一种 , 就是需要哪种地方的方言,就干脆找到会说那种地方方言的演员 。大多数情况下 , 像《白鹿原》这种极具地方特色的电视剧,因为剧情本身就发生在西安,全体演员也要求讲陕西话,所以这样的情况,剧组自然会要多找一些陕西籍演员 。语言及文化,会当地的方言,其实也就是了解当地的文化 。而即使进组的演员此前不会讲陕西话,也会被要求学习陕西话 。当然,像《武林外传》这样的电视剧,也是一个例子 。因为大多数剧都是根据剧情选演员讲方言,而《武林外传》则是根据演员选择方言 。众所周知,《武林外传》一大特色就是片中的每个演员都会讲一种方言 。小编当年看的时候,佟湘玉一口地道的陕西话十分均有韵味,白展堂的东北话展现了男子气概,小郭的广东话 , 让角色看起来性格外放……可以说,每个角色 , 都因为方言,更加生动 。而直到后来才知道 , 原来,演员们能够将方言说的这么好,都是以为他们说的其实都是自己的家乡话 。