《世说新语》两则 《咏雪》 谢太傅寒雪日内集 , 与儿女讲论文义 。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟 。”兄女曰:“未若柳絮因风起 。”公大笑乐 。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也 。
翻译 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起 , 跟子侄辈的人讲解诗文 。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多 。”他哥哥的女儿道说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞 。”太傅高兴得笑了起来 。她就是谢太傅的长兄无奕的女儿,左将军王凝之的妻子 。
《陈太丘与友期》 陈太丘与友期行,期日中 。过中不至,太丘舍去,去后乃至 。
元方时年七岁,门外戏 。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去 。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去 。”元方曰:“君与家君期日中 。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼 。” 友人惭,下车引之,元方入门不顾 。
翻译 陈太丘和朋友约定时间出行,约定在正午时分 。过了正午友人还没有来,陈太丘不再等候离开了,离开后没多久友人才到 。元方当时年龄只有七岁,正在门外玩耍 。友人就问元方:“您父亲在么?”(元方)答道:“他等了您很久您也没到,已经离开了 。”友人便生气地说:“真不是人?。『捅鹑嗽己靡黄鸪鲂?nbsp;, 自己却丢下别人自己离去了 。”元方答道:“您跟父亲约好正午见 。正午时您还不到 , 就是不守信用;对着人家的儿子骂他的父亲 , 就是没有礼貌 。”友人感到惭愧 , 便下车想拉元方的手(以示友好) , 但是元方径直走向家门 , 没有再回头看那个无礼的人 。
《论语》十二章 1. 子曰:“学/而时习之,不亦/说乎?有朋/自远方来,不亦/乐乎?人不知/而不愠,不亦君子乎?” 2. 曾子曰:“吾日/三省吾身:为人谋/而不忠乎?与朋友交/而不信乎?传/不习乎?” 3. 子曰:“吾十有五/而志于学,三十/而立,四十/而不惑,五十/而知天命,六十/而耳顺,七十/而从心所欲,不逾矩 。” 4.子曰:“温故而知新,可以为师矣 。” 5. 子曰:“学而不思/则罔,思而不学/则殆 。” 6. 子曰:“ 贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人/不堪其忧,回也/不改其乐 。贤哉,回也!” 7. 子曰:“知之者/不如好之者,好之者/不如乐之者 。” 8. 子曰:“饭疏食/饮水 , 曲肱/而枕之 , 乐/亦在/其中矣 。不义/而/富且贵,于我/如浮云 。” 9. 子曰:“三人行,必有/我师焉 。择其善者/而从之,其不善者/而改之 。” 10.子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜 。” 11.子曰:“三军/可夺帅也,匹夫/不可夺志也 。”
12.子夏曰:“博学/而笃志,切问/而近思,仁在其中矣” 翻译 1. 孔子说:“学了(知识)又按时复习它 , 不也是很高兴吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人们不了解我,我却不怨恨生气 , 不也是君子吗?” 2. 曾子说:“我每天多次反省自己——替别人办事是不是尽心竭力呢?和朋友交往是否诚实?老师传授的学业是否复习了?” 3. 我十五岁开始立志做学问 , 三十岁能自立于世,四十岁遇事能不迷惑,五十岁的时候知道哪些是不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同意见,到七十岁能随心所欲,又不会逾越规矩 。
4. 孔子说:温习旧的知识 , 可以得到新的理解与体会 , 就可以当老师了 。
2. 孔子说:“只学习不思考,就会迷惑;只空想而不学习,就会有害 。” 6. 孔子说:“颜回的品质是多么高尚?。∫惑旆梗黄八?,住在简陋的小巷子里,别人都忍受不了那穷困的忧愁,颜回却依然自得其乐 。颜回的品质是多么高尚?。?7. 孔子说:“对于学习,知道怎么学习的人,不如爱好学习的人;爱好学习的人,又不如以学习为乐的人 。” 8. 孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这其中了 。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样 。” 9. 孔子说:“几个人一起走路,其中必定有可以作我的老师的人 。我选择他的优点来学习,(看到自己也有)他们的缺点就要改正 。” 10.孔子在河边感叹道:“时光就像这流水一样消逝,日夜不停!” 11.孔子说:“军队的可以改变主帅 , 但哪怕一个普通人 , 也不可以改变志气 。” 12.子夏说:“广泛地学习 , 坚守自己的志向,恳切地提问并且能多考虑当前的事情,仁德就在其中了 。” 古代诗歌四首 《观沧海》曹操 翻译 东临碣石,以观沧海 。
东行登上碣石山,来观赏大海 。
水何澹澹,山岛竦峙 。
海水多么宽阔浩荡,碣石山高高耸立在海边 。
树木丛生,百草丰茂 。
碣石山上树木丛生,各种草长得很繁茂 。
秋风萧瑟,洪波涌起 。
秋风飒飒 , 海上涌起巨大的波涛 。
日月之行 , 若出其中; 日月的运行,好象是从这浩淼的海洋中出发的 。
星汉灿烂,若出其里 。
银河星光灿烂,好象是从这浩淼的海洋中产生出来的 。
幸甚至哉,歌以咏志 。
真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧 。
《次北固山下》王湾 客路青山下,行舟绿水前 。潮平两岸阔,风正一帆悬 。
海日生残夜,江春入旧年 。乡书何处达 , 归雁洛阳边 。
翻译 旅客要走的道路呀,正从青青北固山向远方伸展 。江上碧波荡漾,我正好乘船向前 。潮水上涨 , 与岸齐平,江面变得开阔无边 。和风吹拂,风向不偏 , 一叶白帆好像悬挂在高远江天 。
红日从东海上诞生了,冲破残夜,驱尽大地的黑暗 。大江弥漫着温煦的气息 , 春天提早进入了旧年 。我多么思念亲爱的故乡,书信早已写好 , 如何寄回家园?掠过晴空的北归鸿雁?。?拜托你们,把信捎到洛阳那边 。
《钱塘湖春行》白居易 孤山寺北贾亭西 , 水面初平云脚低 。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥 。
乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄 。最爱湖东行不足 , 绿杨阴里白沙堤 。
翻译 从孤山寺的北面到贾亭的西面 , 湖面春水刚与堤平,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片 。几处早出的黄莺争着飞向向阳的树木,谁家新来的燕子衔着春泥在筑巢 。
繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄 。我最喜爱西湖东边的美景,游览不够,尤其是绿色杨柳荫下的白沙堤 。
《天净沙·秋思》马致远 枯藤老树昏鸦 , 小桥流水人家 , 古道 西风瘦马 。夕阳西下,断肠在天涯 。
翻译 黄昏,枯藤缠绕着的老树,乌鸦在哀鸣;潺潺流水,小桥旁边,呈现几户人家;嗍嗍西风,荒凉古道 , 疲惫不堪的瘦马驮着我蹒跚前行 。夕阳已经落下,我这个浪迹天涯的旅人,不禁又升起思乡思亲之情,简直要肝肠俱断了 。
《虽有嘉肴》 虽有佳肴 , 弗食,不知其旨也 。虽有至道,弗学 , 不知其善也 。是故学然后知不足,教然后知困 。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也 。故曰:教学相长也 。《兑命》曰:“学学半 。其此之谓乎 翻译 即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它的味道鲜美;即使有最好的方法,不去学习 , 就不知道它的益处 。所以学习以后就会知道不足,教学以后就会知道困难 。知道不足,然后就能反过来要求自己;知道困难 , 然后就能自强不息 。所以说:教学与学习互相促进 。《尚书·兑命》说:“教育别人,能收到一半的学习效果 。”说的就是这个意思 。
《河中石兽》 沧州南,一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉 。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得 。以为顺流下矣 , 棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹 。
一讲学家设帐寺中 , 闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮 , 岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松?。?湮于沙上,渐沉渐深耳 。沿河求之,不亦傎乎?”众服为确论 一老河兵闻之 , 又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流 。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中 。
如是再啮 , 石又再转,再转不已,遂反溯流逆上矣 。求之下流,固傎;求之地中,不更傎乎?”如其言,果得于数里外 。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤? 翻译 沧州的南面,有一座寺庙靠近河岸,寺庙的大门倒塌在了河水里,两个石兽一起沉没了 。经历十多年,和尚们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,最终没找到 。和尚们认为石兽顺着水流流到下游 。于是划着几只小船,拉着铁耙,寻找了十多里,没有任何石兽的踪迹 。
一位学者在寺庙里设立了学馆讲学 , 听了这件事嘲笑说:“你们这些人不能探究事物的道理 。这不是木片,怎么能被大水带走呢?石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,石兽埋没于沙上,越沉越深罢了 。顺着河流寻找石兽,不是疯了吗?”大家都很佩服,认为是正确的结 一个年老的河兵听说了这个观点,又嘲笑说:“凡是丢失在河里的石头 , 都应当到河的上游寻找 。因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,水流不能冲走石头,河水的反冲力,一定在石头下面迎面冲击石前的沙子 , 形成坑穴 。越冲越深,冲到石头底部的一半时,石头必定倒在坑穴里 。像这样又冲击,石头又会再次转动 , 这样不停地转动 , 于是反而逆流而上 。到河的下游寻找石兽,本来就疯了;在原地深处寻找它们,不是更疯吗?” 《伤仲永》 金溪民方仲永,世隶耕 。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之 。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名 。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之 。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者 。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之 。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学 。
余闻之也久 。明道中 , 从先人还家,于舅家见之 , 十二三矣 。令作诗,不能称前时之闻 。又七年,还自扬州,复到舅家问焉 。曰:“泯然众人矣” 。
王子曰:仲永之通悟,受之天也 。其受之天也,贤于材人远矣 。卒之为众人 , 则其受于人者不至也 。彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶? 翻译 金溪县的平民方仲永 , 世代以耕田为业 。仲永五岁时,不曾认识书写工具(纸、墨、笔、砚等) , (有一天)忽然哭着要这些东西 。父亲对此(感到)很诧异,从邻家借来书写工具给他,仲永立即写了四句诗,并且自己题上自己的名字 。这首诗的意思是赡养父母、与同一宗族的人搞好关系,传给全乡的秀才观赏 。从此,指定物品(让他)作诗,(他能)立即完成,(诗的)文采和道理都有值得观赏的地方 。同县的人(对这件事)感到奇怪,渐渐地,(同县的人)都以宾客之礼对待他父亲,(有的人)花钱请方仲永作诗 。他的父亲以此认为有利可图,每天拉着仲永四处拜访同县的人,不让(他)学习 。
我听说这件事也已经很久了 。明道年间,我随先父回到家乡,在舅舅家里见到了方仲永,(他)已经十二三岁了 。让(他)作诗,(他写的诗)不能与从前的名声相称 。又(过了)七年,(我)从扬州回来,再次到舅舅家,问起方仲永的情况 , (舅舅)回答说:“他的才能已完全消失,完全如同常人了 。” 王安石说:仲永的通达聪慧是先天得到的 。他先天的才能 , 远胜于一般有才能的人 。他最终成为一个平常人,是因为他受到后天的教育没有达到要求 。他那样天生聪明 , 如此有才智的人,没有受到后天的教育,尚且要成为普通人,现在那些天生就不聪明,本来就是普通的人,又不接受后天的教育,能够成为普通人就为止了吗? 《木兰诗》 唧唧复唧唧 , 木兰当户织 。不闻机杼声,惟闻女叹息 。
问女何所思,问女何所忆 。女亦无所思,女亦无所忆 。昨夜见军帖 , 可汗大点兵 。军书十二卷,卷卷有爷名 。阿爷无大儿,木兰无长兄 。愿为市鞍马 , 从此替爷征 。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭 。旦辞爷娘去,暮宿黄河边 。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅 。旦辞黄河去,暮至黑山头 。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾 。
万里赴戎机,关山度若飞 。朔气传金柝,寒光照铁衣 。将军百战死,壮士十年归 。
归来见天子,天子坐明堂 。策勋十二转,赏赐百千强 。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡 。
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊 。开我东阁门,坐我西阁床 。脱我战时袍,著我旧时裳 。当窗理云鬓,对镜帖花黄 。出门看火伴 , 火伴皆惊惶 。同行十二年,不知木兰是女郎 。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌? 翻译 叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布 。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息 。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么 。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字 。父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长 , 木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战 。
在集市各处购买马具 。第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音 , 只能听到黄河水流水声 。第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音 , 只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声 。
不远万里奔赴战?。?翻越重重山峰就像飞起来那样迅速 。北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲 。将士们身经百战,有的为国捐躯 , 有的转战多年胜利归来 。
胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏) 。给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余 。天子问木兰有什么要求 , 木兰说不愿做尚书郎 , 希望骑上千里马 , 回到故乡 。
父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊 。每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍 , 穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物 。走出去看一起打仗的伙伴 , 伙伴们很吃惊,(都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩 。
(提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨 。雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?
《孙权劝学》 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务 。权 曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳 。
卿言多务 , 孰若孤?孤常读书,自以为大有所益 。”蒙乃始就学 。及鲁肃过寻阳,与蒙论议 , 大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日 , 即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别 。
翻译 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事 , 不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推托 。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了 。你说军中事务繁多,谁能比得上我呢?我经常读书,(我)自认为(读书对我)有很大的好处 。”吕蒙于是就开始学习 。等到鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙论议国家大事 , (鲁肃)惊讶地说:“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴县的阿蒙了!”吕蒙说:“和有抱负的人分开一段时间后 , 就要用新的眼光来看待,长兄怎么认清事物这么晚?。庇谑锹乘喟菁烂傻哪盖祝肼烂山嵛笥巡欧直?。
《口技》 京中有善口技者 。会宾客大宴 , 于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已 。众宾团坐 。少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者 。
遥闻深巷犬吠声,便有妇人惊觉欠伸 , 摇其夫语猥亵事 。夫呓语,初不甚应,妇摇之不止,则二人语渐间杂 , 床又从中戛戛 。既而儿醒,大啼 。夫令妇抚儿乳,儿含乳啼,妇拍而呜之 。夫起溺,妇亦抱儿起溺 。床上又一大儿醒,狺狺不止 。当是时 , 妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,床声,夫叱大儿声,溺瓶中声 , 溺桶中声,一齐凑发,众妙毕备 。满座宾客无不伸颈侧目 , 微笑默叹,以为妙绝也 。
未几,夫齁声起,妇拍儿亦渐拍渐止 。微闻有鼠作作索索,盆器倾侧,妇梦中咳嗽 。宾客意少舒,稍稍正坐 。
忽一人大呼“火起”,夫起大呼 , 妇亦起大呼 。两儿齐哭 。俄而百千人大呼 , 百千儿哭,百千犬吠 。中间力拉崩倒之声,火爆声,呼呼风声 , 百千齐作;又夹百千求救声,曳屋许许声,抢夺声 , 泼水声 。凡所应有,无所不有 。虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌 , 不能名其一处也 。于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走 。
忽然抚尺一下 , 群响毕绝 。撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已 。
翻译 京城里有一个善于表演口技的人 。(一天)正好碰上有一家大摆酒席请客,在客厅的东北角上安放了一个八尺宽的屏风,这位表演口技的艺人坐在屏风内 , 里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了 。客人们围坐在一起 。过了一会儿,只听得屏风里醒木一拍,全场静悄悄的,没有一个敢大声说话的人 。
听到远远的巷子里一阵狗叫声 , 随即有一个妇人被惊醒,打着哈欠,伸着懒腰,她丈夫说着梦话 。紧接着小孩子醒了 , 大声哭着 。丈夫也被吵醒 。妇人拍着孩子,给他喂奶,孩子口里含着乳头啼哭 , 妇人一面拍着孩子,一面呜呜地哼唱着哄他睡觉 。又一个大孩子也醒了,
唠唠叨叨地说个不停 。这时候,妇人用手拍孩子的声音,口中呜呜哼唱的声音 , 小孩子含着乳头啼哭的声音 , 大孩子刚刚醒来的声音,丈夫大声呵斥大孩子的声音,同时都响了起来,各种声音都表演得惟妙惟肖 。全场客人没有一个不伸长脖子,偏着头看 , 微笑着 , 暗暗赞叹着,认为妙极了! 没隔多久 , 丈夫的鼾声响起来了 , 妇人拍孩子的声音也渐渐地拍一会儿停一会儿 。隐隐地听到老鼠悉悉索索的声音 , 盆碗等器物打翻的声音,妇人在梦中咳嗽的声音 。客人们听到这里,心情稍微放松了 , 身子渐渐坐正了 。
突然有一个人大声喊道:“起火啦!”丈夫起身大喊,妻子也起身大喊 , 两个孩子一齐哭了起来 。一会儿,成百上千的人大喊起来,成百上千的小孩儿哭了起来 , 成百上千的狗叫了起来 。中间夹着劈里啪啦房屋倒塌的声音 , 烈火燃烧而发出的爆裂声,呼呼的风声,千百种声音一齐响了起来;还夹杂着成百上千人的求救声 , 救火的人们拉倒燃烧着的房子时一齐用力发出的呼喊声,在火中抢夺物件的声音,泼水的声音 。凡是应该有的声音,没有一样没有 。(各种声音 , 应有尽有 。)即使一个人有上百只手,一只手上有上百个指头,也不能指明其中的(任何)一种(声音);即使一个人有上百张嘴,一张嘴有上百条舌头,也不能说出其中的(任何)一个地方 。在这种情况下,客人们没有一个不吓得变了脸色,离开座位 , 扬起衣袖,露出手臂,两腿索索直抖,几乎都想争先恐后地逃跑 。
忽然醒木一拍,各种声响全都消失 。撤掉屏风一看里面,仍只有一个人、一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了 。
《狼》 一屠晚归,担中肉尽 , 止有剩骨 。途中两狼,缀行甚远 。
屠惧,投以骨 。一狼得骨止,一狼仍从 。复投之,后狼止而前狼又至 。骨已尽矣 。而两狼之并驱如故 。
屠大窘,恐前后受其敌 。顾野有麦?。≈骰狡渲校槐纬汕?。屠乃奔倚其下,弛担持刀 。狼不敢前,眈眈相向 。
少时,一狼径,其一犬坐于前 。久之,目似瞑,意暇甚 。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之 。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也 。身已半入,止露尻尾 。屠自后断其股,亦毙之 。乃悟前狼假寐 , 盖以诱敌 。
狼亦黠矣 , 而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳 。
翻译 一个屠户傍晚回家,担子里面的肉卖完了,只有剩下的骨头,半路上,有两只狼紧跟着他走了很远 。屠户害怕了 , 就把骨头扔给它们 。一只狼得到骨头停了下来,另一只狼仍然跟着 。屠户又朝狼扔骨头,后得到骨头的那只虽然停了下来,但先前得到骨头的那只狼又赶到了 。骨头已经扔完了,但是两只狼仍然像原来一样一起追赶 。
屠户非常窘迫,害怕前面后面受到狼的攻击 。他往旁边看见野地里有个麦?。蟪〉闹魅税巡窈潭鸦诼蟪〉敝?,覆盖成小山似的 。屠户就跑过去,背靠在柴堆的下面,放下担子拿着刀 。狼不敢上前,瞪着眼睛对着屠户 。过了一会儿 , 一只狼径直离开,另外一只狼像狗一样蹲坐在屠户面前 。过了很久,它的眼睛好像闭上了 , 神情十分悠闲 。屠户突然跳起来 , 用刀砍狼的头,又砍几刀杀死了狼 。屠户正想走开,转身看看柴草堆后面,发现一只狼正在柴草堆中打洞,打算钻洞进去,以便从背后攻击屠户 。狼的身体已经进去了一半 , 只露出屁股和尾巴 。屠户从后面砍断它的大腿 , 也杀死了它 。屠户才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱骗对手 。
【初一上册文言文大全及翻译人教版 初一文言文原文及翻译】 狼也够狡猾了,但是一会儿两只狼都死了,禽兽的欺骗手段有多少呢?只是给人们增加笑料罢了 。