1、《楚宫》原文
湘波如泪色漻漻,楚厉迷魂逐恨遥 。
【楚宫原文翻译 楚元王传原文翻译及解释】枫树夜猿愁自断,女萝山鬼语相邀 。
空归腐败犹难复 , 更困腥臊岂易招?
但使故乡三户在,彩丝谁惜惧长蛟 。
2、《楚宫》译文
湘江如泪色一般又清又深,屈原的冤魂随浪而去,他的怨恨永无绝期 。
夜晚的枫树林中猿啼使人愁断肠,唯有穿着萝带的山鬼相邀 。
埋在土里,身形腐败,魂魄难以招回,更用说是葬身鱼腹了 。
只要楚地后人还在,谁会可惜那喂食蛟龙彩丝包的食物?
经验总结扩展阅读
-
-
-
-
灵签占卜:你第一眼喜欢哪盏灯,测出什么才能真正点亮你的人生
-
-
-
39肿瘤|家里再穷,也记得给孩子吃一些它,补充锌元素,猛长个子不发胖
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
玛哈|泰国二王妃成赢家:4个儿子比提帮功优秀,穿红裙比王后潇洒惬意