英文名片设计方法有哪些?

英文名片设计方法有哪些?

如果你是做外贸生意的,或者你的业务往来有很多外国人,那么你就需要进行英文名片设计 。这个也是方面的客户的一种手段,能够拉近你和客户之间的关系 。如果你需要找英文名片设计 , 就上商城,商城提供专业的名片设计服务 。
在商务活动中,交换名片(深圳名片印刷)是一项很流行 , 也很重要的活动 。在对外交流中,将自己的名片印上英文是很有必要的 。这就要求名片上的英文写法要规范,顺序符合英语规则 。

一般的名片上的信息可分为七个部分:
1、公司名称(the name of company)
2、本人姓名(person’s name)
3、职位、职称、衔头(position, title)
4、公司地址(the address of your company)

5、电话号码(telephone number)
6、传真号码(fax number)
7、电子邮箱( E-mail address)
下面是一个实例:
JING BING ENGLISH SCHOOLBariy ChenNo. 28, Zhongshan East Road, Shijiazhuang CityHebei Province, 050000, P.R.ChinaTel: 0xx-5xxxxxx5 5xxxxxx7Fax: 0xx-5xxxxxx5E-mail:5663@xxu.comWeb site:www.xxxxxxx.com

注:(1)关于地名的写法,一般遵循从小地名到大地名的写法 。
一般顺序为:室号—门牌号—街道名—城市名—省(洲)--国家
Room ** No. ** *** Road (Street), *** City**** Province ******(邮编)***** (country)
(2)地址在名片上,应该保持一定的完整性 。门牌号与街道名不可分开写,必须在同一行,不可断行 。名种名称不可断开 。
(3)门牌号英美写法可有不同,英语写No. 26美语可写26#
(4)汉语的人名,地名一般写汉语拼音 。有些译法可以不同:如中山东路,可以译为Zhongshan East Road,也可译为Zhongshan Donglu Road,但象一些地名,如南天门,槐南路,就应该直写拼音,而不能将其中某个字译为英语 。即:Nantianmeng, Huainan Road而不是South Tianmeng, Huai South Road.
【英文名片设计方法有哪些?】

经验总结扩展阅读