“夫子哂之”中“哂”意思是:微笑,这里略带讥讽 。“夫子哂之”这一句话出自《论语》 。《论语》自汉武帝“罢黜百家,独尊儒术”之后,被尊为“五经之輨辖,六艺之喉衿”,是研究孔子及儒家思想尤其是原始儒家思想的第一手资料 。南宋时朱熹将《大学》《中庸》《论语》《孟子》合为“四书” , 使之在儒家经典中的地位日益提高 。
原文节?。?
子路、曾皙、冉有、公西华侍坐 。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也 。居则曰:‘不吾知也 。’如或知尔,则何以哉?”
子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间 , 加之以师旅 , 因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇 , 且知方也 。”夫子哂之 。“求!尔何如?”对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年 , 可使足民 。如其礼乐 , 以俟君子 。”
翻译:
子路、曾皙、冉有、公西华陪(孔子)坐着 。孔子说:“不要因为我年纪比你们大一点 , 就不敢讲了 。(你们)平时常说:‘没有人了解我呀!’假如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢?”
子路不假思索地回答说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年功夫,就可以使人人勇敢善战,而且还懂得做人的道理 。”孔子听了,微微一笑 。“冉有,你怎么样?”
【夫子的意思? 夫子哂之的哂是什么意思】 ?。ㄈ接校┗卮鹚担骸耙桓鲎莺崃呤铩⒒蛘呶辶锏牡胤?,如果让我去治理,等到三年 , 就可以使老百姓富足起来 。至于修明礼乐,那就只有等待贤人君子了 。”