音乐作品是互通的,比如我们可以见到现在有不少的外语歌曲在国内流行,在该首音乐作品非常流行的时候,这首外语歌曲也会翻唱成中文,更加符合国人进行演唱、听歌 。那外语歌曲翻唱中文需买版权吗?
【外语歌曲翻唱中文需买版权吗】无论是在专辑里还是演唱会上演唱都要付版权费,在专辑里演唱涉及到作者的复制权,在演唱会上演唱涉及到作者的表演权,另外说明一下 , 只要向作者付费就可以了,作者是权利人,公司不是歌曲的权利人 。
人们所说的“翻唱”实际上是指将已经发表并由他人演唱的歌曲重新演唱,其中根据自己的风格重新演绎但不改变原作品的一种行为 。
如果所翻唱的音乐作品已经以录音制品的形式出版发行过,再以CD、卡带等录音制品中翻唱他人作品的,属于法定许可的范围,不需要经著作权人事先许可 , 但要在两个月内按照法定许可的付酬标准向著作权人支付报酬 。找不到著作权人的,可以向中国著作权协会支付报酬 。
如果在录像制品、电视音乐(MTV)或现场表演中翻唱他人作品的属于非法定许可的使用方式,须经作者本人或协会的许可,音著协负责对会员的作品有权发放翻唱使用许可 。如果翻唱外国歌曲一般会涉及到是否要将外文歌词翻译成中文的情况,我国著作权法把这项权利规定为作者享有 , 如果翻唱外文歌曲需要将歌词翻译为中文的话须经作者本人同意,并合作者协商有关报酬 。