德语语法大全

德语语法大全

印欧语系中原来有8个格,日耳曼语言中原来有6个格(跟俄语相同),现代德语则保留了4个格,即第一格(Nominativ)、第二格(Genitiv)、第三格(第二格Dativ)和第四格(Akkusativ) 。

德语的格有两种形式:
纯粹格(reiner Kasus)和介词格(Pr?positionalkasus) 。同样的句子内容,有时可以用纯粹格和介词格来表示:
Er schreibt seinem Vater einen Brief. (纯粹格)
Er schreibt an seinen Vater einen Brief. (介词格)
这两个句子的意思是一样的 , 都表示“他给他的父亲写信 。”
大部分动词和少数形容词以及介词一定要和名词、代词的格连用,意义才能完整 。
【德语语法大全】德语有5个示格词尾,即:-r, -s, -e, -n, -m, 附加在冠词、代词和形容词上 。
下面简单概括一下德语四个格的句法功能:
1.第一格(Nominativ)
1)作主语:Hans redet.
2)作表语:在系动词 hei?en, bleiben, sein, werden 之后:
Er ist Lehrer.
3)称呼:Komm her, Peter!
4)作主语的同位语:Ein Wagen, ein BMW,f?hrt in das Hotel.
2.第二格(Genitiv)
1) 作定语:der Wagen meines Vaters
2) 作为动词谓语的宾语:Sie bedarf(需要)unserer Unterstützung.
3) 形容词的宾语:Der Mann war des Diebstahls verd?chtig. (有盗窃嫌疑)
4) 同介词组成词组作状语:w?hrend des Krieges
5) 状语:Eines Morgens besuchte mich mein Freund.
6) 表语:Ich bin deiner Meinung.
3.第三格(Dativ)
1) 作为动词谓语的宾语:Sie hilft ihrer Mutter.
2) 作为动词谓语的间接宾语:Der Lehrer erkl?rt den Schülern die Grammatik.
3) 作为动词、形容词的介词宾语:Er hat auch an der Sitzung teilgenommen 。
Diese Gegend ist arm an Wasser
4) 作为形容词的宾语:Der Autor ist uns allen bekannt.

5)跟介词组成词组作状语:Das Buch liegt auf dem Tisch.
4.第四格(Akkusativ)
1) 作为动词谓语的宾语:Er liest ein Buch.
2) 作为动词、形容词的介词宾语:Er dachte an seine Eltern.
Ich bin gespannt auf das Spielergebnis.
3) 作为形容词的宾语:Das Baby ist einen Monat alt.
4) 作为状语:Es regnet den ganzen Tag.
Er geht seinen Weg.(走自己的路)
5) 同介词组成词组作状语:Ohne Ihre Hilfe w?re meine Arbeit nie fertig geworden.
=====德语中的表语宾语======
在德语中,有些形容词或作形容词用的分词作表语时 , 要求一个宾语 。由于这个宾语与起动词作用的系词无关,它受表语形容词支配,因而按句法分析是表语的宾语 (Objekt zum Praedikativ), 通常称作表语宾语 。
请看下面例句:
Das Brett ist einen Meter breit.
这块木板1米宽 。
Er ist dieser Aufgabe gerecht.
他能胜任这项任务 。
Wir sind des Sieges sicher.
我们对胜利有把握 。
Ich bin an diesem Problem interessiert.
我对这个问题感兴趣 。
在以上句子中,einen Meter, dieser Aufgabe, des Sieges和an diesem Problem都不是相当于动词的系词所支配的,而分别为形容词breit, gerecht, sicher和作形容词用的第二分词interessiert所要求,是这几个表语的宾语 。
2.充当表语宾语的可以是名词或介词 名词,也可以是相应的名词性代词或代副词及介词 名词性代词:
Ich bin den l?stigen Besucher (ihn) endlich los.
我终于摆脱了这个讨庆的来访者 。/我终干摆脱了他 。
Wir sind dem alten Mann (ihm) dankbar.
我们感谢这位老人 。/我们感谢他 。
Ich wurde meines Freundes (seiner) gewahr.
我看见了我的朋友 。/我看见了他 。

Er ist wütend über den Vorwurf (über ihn, darüber).
他对这种责怪很气债 。/他对此很气债 。
3.各类表语宾语简述
(1)第四格表语宾语
表语表示主语具有某种量度,如长、宽、高等等,当需要作具体说明时 , 使用数词 量名词,它们以第四格宾语的形式出现:
Der Pfad ist kaum einen Fu? breit.
这条小路还不到1尺宽 。
Das Buch ist 480 Seiten stark.
这本书480页厚 。
Das Bild ist 2000 Mark wert.
这幅画值2000马克 。
这类形容词还有:dick, hoch, gro?, lang, tief, weit, alt, schwer, entfernt.
此外,gewohnt, leid, los也支配第四格:
Er ist das kalte Wasser nicht gewohnt.
他不习惯用冷水 。
Ich bin die st?ndige Ermahnung leid.
我讨厌这没完没了的告诫 。
(2)第三格表语宾语
表语对主语作出某种说明;这种说明只有在涉及到另一个人或物的清况下才能存在 , 否则就无从谈起,这个人或物以第三格宾语的形式出现:
Er ist seiner Frau treu.
他忠于他的妻子 。
Das Kind ist seinem Vater ?hnlich.
这孩子一民得像他的父亲 。
Diese Sache ist mir fremd.
这事我不知道 。
常用的这类形容词有:bekannt, behilflich, egal, gleich, gleichgültig, feinde, gewachsen, recht, zug?nglich, willkommnen. bewusst, widerlich, zuwider ; hei?,kalt, schiecht, schwindlig.
有些要求第三格的形容词也可以用一个介词宾语
(für第四格)置换,意思没有什么区别:
Das ist mir(für mich) sehr wichtig.
这对我非常重要 。
Die Umweltverschmutzung ist der Menschheit(für die Menschheit) sch?dlich.
环境污染对人类有害 。
这类形容词很常见,其中有: angenehm,

angemessen, klar, moeglich, nützlich,interessant, unbegreiflich, unentbehrlich, unverst?ndlich, wesentlich.
(3)第二格大语宾语
表语表示主语所处的一种状态;引起.这种状态的那件事,或者这种状态所涉及的那件事,以第二格宾语的形式出现:
Ei ist des Diebstahls schuldig.
他犯有偷窃罪 。
Er ist der deutschen Sprache m?chtig.
他精通德语
Er ist aller Sorgen ledig.
他无忧无虑 。
Er ist sich (D) seiner Verantwortung bewusst.
他意识到自己的责任 。
常用的这类形容词有: ansichtig, bedürftig, gewiss, würdig, gest?ndig, gew?rtig, kundig, verd?chtig, sicher, eingedenk.
有些第二格的表语宾语,也可以和一个第四格宾语或介词宾语换用,意思没有什么区别:
Ich bin seiner (ihn) überdrüssig.
我讨厌他 。
Er ist einer solchen Gemeinheit (zu einer solchen Gemeinheit) nichtf?hig.
他不会干出这种电鄙灼事来 。
这类形容词还有:gewahr , müde, satt, wert, voll.
(4)介词表语宾语
表语表示主语所处的一种状态或所持的一种态度,介词宾语引出与主语所处状态或所持态度相符的那个人或物:
Der Autofahrer war an dem Unfall schuld
汽车司讥应对这场事故负责 。
Er ist zust?ndig für den Fall.
他负责这个案件 。
Die Erkenntnis ist von der gesellschaftlichen Praxis abh?ngig.
认识依赖于社会实践 。
这类形容词在数量上比前几类多得多 , 因而相当常见 。关于哪个形容词要求哪个介词,有的可从相应的动词支配关系中得知 , 其他则应逐个记住 。常用的这类形容词有:
angewiesen auf (A) bekannt mit
bereit zu durstig nach
einverstanden mit fertig mit
stolz auf (A) verliebt in (D)
verlobt mit beliebt bei
arm/reich an (D) erstaunt über (A)
blass vor (D) empfindlich gegen
这类形容词中,有的可以支配两个不同的介词宾语 , 意思没有大的变化:
Die Gelehrten sind sich über diese (in dieser) Frage noch nicht einig.
学者们对这个问题(在这个问题上) 还没有统一的看法 (意为:仁者见仁,智者见智) 。
Er war blind Ar (gegen) alle Warnungen.
他不理会一切警告;
常用的有下面几个;
taub für/gegen ?rgerlich, zornig auf/über (A)
begierig auf (A)/nach erfolgreich in/bei
ableitbar von/aus streng mit/zu/gegen
brauchbar für/zu freundlich zu/gegenüber
geeignet für/zu misstrauisch gegen/gegenüber
但是应注意的是,有的形容词可选择不同的介词宾语连用 , 它们之间存在着意义上的差别:
Der Kranke ist frei von Fieber.
病人退烧了 。
Die Stra?e ist frei für Anlieger.
这条街道供附近居民通行 。
Er ist krank an Leber.
他肝有病.
Er ist krank vor Heimweh.
他因想家而病了 。
4一些原木支配第二格的形容词同时也可以支配第四格,一些原本要求第三格的形容词同时又能够与介词格(fuer 第四格)使用,两者虽在意义上没有什么差别 , 但在用法上还是有所区别的 , 这就是:第二格和第万格用在高雅语体中 , 第四格和介词格用在一般语体中 。
5.表语宾语一般来说是句子的必有成分,不能去掉,否则这个句子就龙法理解,有的本来就与形容词构成一个固定短语,成为一个不可分割的整体 。例如er Sohn ist seinem Vater ?hnlich不能说成Der Sohn ist ?hnlich; 但有时它们也可自是句子的非必有成分,可以去掉,有的形容词还会因此而失去其引申义变为本义,但整个句子还是可以理解的 。例如:
Er ist seinem Vater dankbar 则可以说成Er ist dankbar, 至于感谢谁则另当别论,Er ist durstig nach Wissen,去掉nach Wissen后,durstig只能意为“口渴”而不是“渴望”之意了 。


经验总结扩展阅读