【芙蕖文言文翻译 芙蕖翻译文言文】1、各种花正当时(惹人注目)的时候,只在花开的那几天,在此以前、以后都属于人们经过它也不过问的时候 。
2、芙蕖就不是这样:自从荷叶出水那一天,便把水波点缀得一片碧绿;等到它的茎和叶长出,则又一天一天地高起来,一天比一天好看 。有风时就作出飘动摇摆的神态,没风时也呈现出轻盈柔美的风姿 。因此,我们在花未开的时候,便先享受了无穷的闲情逸致与情趣 。等到花苞开花,姿态娇嫩得简直要滴水,(花儿)便相继开放了,从夏天一直开到秋天,这对于花来说是它的本性,对于人来说就是应当得到的享受了 。等到花朵凋谢,也可以告诉主人说,没有对不住您的地方;于是又在花蒂下生出莲蓬,蓬中结了果实,一枝枝独自挺立,还像未开的花一样,和翠绿的叶子一起挺然屹立(在水面上),不到白露时节下霜的时候,它所擅长的本领不会(呈献)完毕 。
标签:文言文翻译
经验总结扩展阅读
- 立秋宋刘翰古诗 立秋古诗原文及翻译
- 滕王阁序原文翻译 详细的每段译文
- 英语四级作文模板万能句型 四级作文模板万能句型带翻译
- 长歌行汉乐府英文怎么翻译 长歌行汉乐府原文及英译
- 行路难(其一 行路难 李白拼音翻译)
- 树欲静而风不止子欲养而亲不待的翻译
- 登徒子好色赋原文与翻译 登徒子好色赋的文言文
- 费尽心思的意思 费尽心思翻译
- 青海长云暗雪山中的长云是什么意思 青海长云暗雪山原文及翻译
- 以敬父而见罚得无亏大化乎翻译