边秋一雁声上一句是啥,月夜忆舍弟的出处是哪里?

1、月夜忆舍弟的出处是哪里?《月夜忆舍弟》的出处是《全唐诗》 。
《月夜忆舍弟》是唐代诗人杜甫创作的一首五言律诗 。
戍鼓断人行 , 边秋一雁声 。
露从今夜白,月是故乡明 。
有弟皆分散,无家问死生 。
寄书长不达,况乃未休兵 。
全诗的字面意思:
戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里 , 一只孤雁正在哀鸣 。
从今天夜里就正式进入了白露节气,月亮还是我自己故乡的最亮最明了 。
我虽然有兄弟却都在战乱中分散了 , 我无家可归,无法探问兄弟的死活 。
我寄往洛阳城的家书常常不能送到,更何况安史之乱的战争还没有停止 。
首联开篇即突兀不平 。题目是“月夜”,诗人却不从月夜写起,而是首先描绘了一幅边塞秋天的图景:“戍鼓断人行,边秋一雁声 。”路断行人,写出所见;戍鼓雁声,写出所闻 。耳目所及皆是一片凄凉景象 。沉重单调的更鼓和天边孤雁的叫声不仅没有带来一丝活气,反而使本来就荒凉不堪的边塞显得更加冷落沉寂 。“断人行”点明社会环境,说明战事频仍、激烈,道路为之阻隔 。两句诗渲染了浓重悲凉的气氛,这就是“月夜”的背景 。
颔联点题 。“露从今夜白”,既写景,也点明节候 。那是在白露的夜晚,清露盈盈,令人顿生寒意 。“月是故乡明”,也是写景,却与上句略有不同 。诗人所写的不完全是客观实景 , 而是融入了自己的主观感情 。明明是普天之下共一轮明月,本无差别 , 偏要说故乡的月亮最明;明明是自己的心理幻觉,偏要说得那么肯定,不容置疑 。然而 , 这种以幻作真的手法却并不使人觉得于情理不合 , 这是因为它深刻地表现了诗人微妙的心理,突出了对故乡的感怀 。这两句在炼句上也很见功力 , 它要说的不过是“今夜露白” , “故乡月明”,只是将词序这么一换,语气便分外矫健有力 。从这里也可以看出杜甫化平板为神奇的本领 。以上四句信手挥写,若不经意,看似与忆弟无关,其实不然 。不仅望月怀乡写出“忆”,就是闻戍鼓,听雁声,见寒露,也无不使诗人感物伤怀 , 引出思念之情 。实乃字字忆弟,句句有情 。
颈联由望月转入抒情,过渡十分自然 。月光常会引人遐想,更容易勾起思乡之念 。诗人今遭逢离乱 , 又在这清冷的月夜,自然更是别有一番滋味在心头 。在他的绵绵愁思中夹杂着生离死别的焦虑不安,语气也分外沉痛 。“有弟皆分散,无家问死生”,上句说弟兄离散,天各一方;下句说家已不存 , 生死难卜,写得伤心折肠,令人不忍卒读 。这两句诗也概括了安史之乱中人民饱经忧患丧乱的普遍遭遇,抒情中含有递进的关系,感情的悲切而浓郁是有所发展的 。
尾联“寄书长不达,况乃未休兵”,紧承颈联进一步抒发内心的忧虑之情 。亲人们四处流散,平时寄信尚且常常不达,更何况战事频仍 , 生死茫茫当更难预料 。这两句既可以理解为平时寄信就总是不能送达 , 更何况在这兵荒马乱的年头,如此则是推开一层、自我宽慰 , 而其实正流露出无可奈何的悲凉;也可以理解为寄信不达,本来已是令人牵肠挂肚的事,更何况值此兵连祸结的时候,如此则是因兵乱未休而更加挂念兄弟的生死安危 。诗句本身提供了多种理解的可能 , 这正说明其言简而义丰的艺术魅力 。含蓄蕴藉,一结无限深情 。
出自唐代杜甫的《月夜忆舍弟》
戍鼓断人行,边秋一雁声 。

经验总结扩展阅读