南京大屠杀|南京大屠杀历史记忆传承人:自学英语向海外友人讲述人类文明史黑暗一页

南京大屠杀|南京大屠杀历史记忆传承人:自学英语向海外友人讲述人类文明史黑暗一页
本文图片


侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆为去世的南京大屠杀幸存者王素明举行熄灯仪式 , 追思逝者 。泱波 摄

(证人不老 传承有声)南京大屠杀历史记忆传承人:自学英语向海外友人讲述人类文明史黑暗一页

编者按:




2022年是南京大屠杀惨案发生85周年 。 当年浩劫中幸存下来的孩童如今已是耄耋之年 。 时光催老了人们的容颜 , 但不会改变历史真相 , 不会消磨人们的勇气 。 这段承载了家族伤痛、民族之殇的世界记忆正代代传承 , 正义之声、和平之声历久弥坚 。

【南京大屠杀|南京大屠杀历史记忆传承人:自学英语向海外友人讲述人类文明史黑暗一页】


中新网南京12月8日电 题:南京大屠杀历史记忆传承人:自学英语向海外友人讲述人类文明史黑暗一页

作者 徐珊珊

“My mother-in-law was Wang Suming, a survivor of the Nanjing Massacre……We shall never forget the Nanjing Massacre.”面对镜头 , 南京大屠杀历史记忆传承人夏天行流利地用英文诉说着 。 这段历史 , 是夏天行的岳母——南京大屠杀幸存者王素明告诉他的 。 夏天行通过自学英语 , 时常向外国友人提及这段历史 。 “学好外语可以让更多人了解南京大屠杀 , 把这段历史真相说清楚、讲明白 。 ”

王素明原本姓杨 。 1937年冬 , 侵华日军攻占南京城时 , 王素明的父亲杨代佛在南京尧化门一带教书 , 被日军以“破坏分子”的罪名抓走 , 不久被杀害 。 父亲死后 , 母亲带着孩子们逃跑 , 在路上流产 , 血流不止 。 后来 , 母亲因无力养活儿女 , 将膝下四个孩子都送给别家领养 。 她被一户王姓人家收养 , 从此改名王素明 。


南京大屠杀|南京大屠杀历史记忆传承人:自学英语向海外友人讲述人类文明史黑暗一页
本文图片



王素明(左)、夏天行(右) 。 (拼版照片) 泱波 摄

虽然王素明的童年是一段黑暗的时光 , 但她一生热心公益事业 。 退休后 , 王素明在社区志愿服务了20多年 。 她曾是南京市秦淮区年纪最大的南京青奥会志愿者 , 被亲切地唤作“青柠奶奶” 。 2022年3月23日 , 老人离开人世 , 享年87岁 。

2022年是南京大屠杀惨案发生85周年 。 从那场人间浩劫中幸存下来的人们已步入耄耋之年 。 截至目前 , 南京侵华日军受害者援助协会登记在册在世的南京大屠杀幸存者仅剩54位 , 平均年龄超过92岁 。


南京大屠杀|南京大屠杀历史记忆传承人:自学英语向海外友人讲述人类文明史黑暗一页
本文图片



王素明参加南京大屠杀死难者遗属家祭活动启动仪式 。 (资料照片) 泱波 摄

如今 , 这段承载着“城市之殇”“民族之恸”的记忆 , 也逐渐传承到南京大屠杀历史记忆传承人手中 。 今年8月15日 , 首批13名南京大屠杀历史记忆传承人正式上岗 。

夏天行就是首批南京大屠杀历史记忆传承人之一 。 他在侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆志愿服务 , 向海内外参观者讲述岳母的经历 。

夏天行感慨称:“因为这场浩劫 , 岳母的一生就此改变 。 我们永远不能忘记南京大屠杀这段悲怆的历史 。 虽然岳母已离开人世 , 但南京大屠杀历史真相会作为家族记忆代代传承 。 ”为了讲好这段历史 , 他专门买来南京大屠杀的英文资料学习 。 他说:“一些外国友人对南京大屠杀知之甚少 。 每次我讲完 , 他们都特别震惊 。 ”

经验总结扩展阅读