搭建一个可相互备份的团队(2):方法( 三 )
文章图片
特别地 , 我还要求翻译工程师在日常的翻译中 , 在协作软件上对积累的知识和灵感进行及时的汇总 , 这些都可以成为和备份的翻译工程师共享的内容 , 其在接续业务的过程中 , 也可以按照同一个思路对知识进行总结 , 并汇总在同一个目录下 。
如果在日常能够做好上述工作的话 , 那么在“开启备份”时 , 原翻译工程师只需要做好近期工作的交接 , 而不需要涉及任何知识交接的 , 而在备份翻译工程师完成工作后 , 也可以同样的方式交接工作 , 这样的业务接续有着更好的“平滑感” 。
通过轮岗能使员工掌握最佳实践和工作方法 , 扩展每一个员工的知识面 , 并倒逼其成长 , 而通过知识共享 , 则能够逐渐形成一种共享的文化 , 最终实现数据间的透明流通 , 这些不仅是实现团队成员备份的重要保障 , 也是团队管理的重要举措 。 希望广大的管理者也能够考虑这样的方式 。
经验总结扩展阅读
- 一个人开始变得强大的5种迹象
- 人老了,真正的富有,是拥有一个和睦美满的家
- 一个没太大能力又无学历的离异女人在深圳有房有车,未来会怎样?
- 一个人真正的独立,是从攒钱开始的
- 愿有岁月可回首,且以深情共白头
- 怎么放下一个很爱的人,如果你还没放下,不妨也可以看看
- 大寒,最后一个节气等待春天!
- 情商低的7个表现,你是一个高情商的人吗?
- |63岁大爷相亲:找老伴就是图感情和陪伴,要和我谈钱是不可能的
- 老同学发来 “一个群的短文” !说得太好了,值得一读~有群的都看看!