温馨提示用英语怎么说

“温馨提示”一般英国人通俗的会这样说”A kindly reminder”或者”I kindly remind you”
做为英语爱好者在英语没有达到一定程度时没有必要一定面面俱到,想什么都一下学习到手,反而忽略或者不会日常我们最需要掌握的英语知识 。将书本的东西先学习到手,跟着老师步伐走,不打题海战 , 不和老外拼词汇 , 扬长避短,立足自己的优势 , 学会独立分析 , 思考 。比如说,写一篇有优秀的文章或展示演说,在拼词汇或音调上你未必能赢老外 , 但是,一篇文章或演说的质量评定不是你能造出或说出多么优美的词句,而是你是否能突出并紧扣文章或话题中心要点,步步通过自身技能展现,直到完美结局,再比如,老外用Gizmo 来形容”小发明”,咱们中国人或许不会,就用 “A small piece of technoloy” 来取代,评审老师也不会因此给咱低分 。今后随着知识阅历的增加与老外打交道多后 , 英语就会自然而然脱口而出 。

温馨提示用英语怎么说

“温馨提示”比较常见和通用的英语说法是“A kindly Reminder”或者“A Friendly Reminder”, friendly和kindly在这里都是形容词,表示友好的、温馨的、善意的 , 用来修饰“reminder” 。比如:
How to write a friendly reminder email? 怎么写“温馨提示”的邮件?
This is a kindly reminder to submit your assignment. 温馨提示,该交作业了 。
Friendly reminder—never lose touch with your friends. 温习提示,别和朋友断了联系 。
图片实例如下:
温馨提示用英语怎么说

【温馨提示用英语怎么说】
温馨提示用英语怎么说

经验总结扩展阅读