一剪梅译文注释 一剪梅怀旧原文翻译

一剪梅译文注释 一剪梅怀旧原文翻译

1、一剪梅:作者:李清照 。红藕香残玉簟秋 。轻解罗裳,独上兰舟 。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼 。花自飘零水自流 。一种相思,两处闲愁 。无计可消除,才下眉头,却上心头 。
2、翻译:粉红色的荷花已经凋谢,幽香也已消散,光滑如玉的竹席带着秋的凉意 。解开绫罗裙 , 换着便装,独自登上小船 。仰头凝望远天,那白云舒卷处 , 谁会将锦书寄来?雁群飞回来时,月光已经洒满了西楼 。落花独自地飘零着 , 水独自地流淌着 。彼此都在思念对方,可又不能互相倾诉 , 只好各在一方独自愁闷着 。这相思的愁苦实在无法排遣,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头 。
【一剪梅译文注释 一剪梅怀旧原文翻译】

经验总结扩展阅读