1、“不是吧阿sir”直译:你好烦啊,先生!
2、这是一句香港电视剧里常出现的台词,sir是以前英国殖民时期,英国人对香港警察、老师等的称呼,即“先生”,香港人习惯加个“阿”字 。在港剧里 , 经常有角色对警察等角色表达出不满与无奈的感情,比如一个人骑车超速被警察拦了下来罚款 , 就会来一句港味儿十足的抱怨:“不是吧阿sir” 。
【不是吧阿sir什么梗】
经验总结扩展阅读
-
-
-
我是文食肆|人生不顺时,默念三句话,你会越来越强大!
-
-
-
-
-
-
-
-
泡沫说情感|心理学:凭感觉选一朵蘑菇,测你未来会靠什么发家致富?
-
2023年农历八月初四宜认干儿子吗 2023年9月18日认干儿子好不好
-
熊猫医学社|40岁男子转氨酶280,确诊肝硬化,医生咆哮:3个习惯,是“祸根”
-
鲍里斯·约翰逊|乌克兰本已准备好和谈,却遭英前首相约翰逊竭力阻拦
-
马丽|马丽也逃不过“中年发福”?穿白衬衫身材圆润不少,连气质都变了
-
2022年农历九月廿三祭祀灶神吉日 2022年10月18日适合祭祀灶神吗
-
-
2022年12月3日求神拜佛好吗 2022年12月3日求神拜佛好不好
-
-