段太尉逸事状的翻译 段太尉逸事状原文


段太尉逸事状的翻译  段太尉逸事状原文

文章插图

1、段太尉逸事状的翻译
太尉刚任泾州刺史时,汾阳王郭子仪以副元帅的身份驻扎在蒲州 。汾阳王的儿子郭晞担任尚书的职务,代理郭子仪军营的统领,驻军邠州,放纵其士卒横行不法 。邠州人中那些懒惰、贪婪、凶残、邪恶的人,大都用财物行贿,把自己的名字混进军队里,就可以胡作非为 。官吏不能干涉 。他们每天成群结队在市场上勒索,不能满足,就奋力打断人家的手足,砸碎锅、鼎、坛子、瓦盆,把它丢满路上,袒露着臂膀扬长而去,甚至撞死孕妇 。邠宁节度使白孝德因为汾阳王郭子仪的缘故,忧虑不敢说 。
太尉从泾州把有关情况用公文禀告邠宁节度使衙门,希望能商议此事.到了节度使衙门就对白孝德说:“皇上把老百姓交给您治理,您看见老百姓被暴徒伤害,依然安闲自在,即将引起大乱,怎么办?”白孝德说:“愿听从您的指教 。”太尉说:“我任泾州刺史之职,很清闲,事不多 。(我)现在不忍心老百姓没有敌人侵扰反而遭杀害,来扰乱天子的边防 。您若任命我担任都虞候,我能替您制止骚乱,使您的百姓不受侵害 。”白孝德说:“很好 。”就按太尉的请求任命他为都虞候 。
太尉暂任都虞候一个月,郭晞手下的士兵十七人入城拿酒,又用刀刺伤了酿酒的技工,打坏了酿酒的器皿,酒流入沟中 。太尉布置士兵逮捕了这十七人,把他们的头都砍下来挂在长矛上,竖立在城门外 。郭晞全营士兵大肆喧哗,全部披上铠甲 。白孝德大为震惊恐慌,召见太尉说:“你打算怎么办?”太尉回答说:“不要紧,请让我到军营中去劝说 。”白孝德派了几十个人跟随太尉,太尉把他们全部辞退了 。解下佩刀,挑了一个年老而跛脚的牵马,来到郭晞军门下,营内全副武装的士兵冲了出来,太尉笑着走了进去,说:“杀一个老兵,何必全副武装?我顶着我的脑袋来了 。”全副武装的士兵惊愕了 。太尉于是开导他们说:“郭尚书难道亏待你们了吗?副元帅难道亏待你们了吗?为什么要以变乱来败坏郭家的名声?替我禀告郭尚书,请他出来听我说话 。”
郭晞出来见太尉,太尉说:“副元帅功勋充满天地之间,应当力求全始全终 。现在您放纵士兵干凶暴不法之事,凶暴将导致变乱 。在天子身边制造变乱,要归罪于谁?罪将连累到副元帅 。现在邠地邪恶之人用财物行贿,把自己的名字混进军籍中,杀害人,像这样不加以制止,还能有几天不会引起大乱?大乱从您军中产生,人们都会说您倚仗副元帅,不管束士兵,这样一来,那么郭家的功名还能保存多少呢?”
话没说完,郭晞一再拜谢说:“有幸蒙您用大道理来教导我,恩惠很大,我愿意带领全军听从您的命令 。”回头呵斥手下的士兵:“都解下铠甲解散回到队伍中去,胆敢再喧哗的处死!”太尉说:“我还没吃晚餐,请代为备办些粗劣的食物 。”吃完饭后,太尉说:“我的老病又犯了,想请您留我在军门下住一晚 。”叫赶马的回去,明天再来 。于是就睡在军营中 。郭晞不脱衣,告诫负责警卫的卫兵打更以保护太尉 。第二天一大早,同至白孝德住所,道歉说自己无能,请允许改正错误 。从这以后邠州没有发生祸乱 。
在此以前,太尉在泾州,担任营田官 。泾州大将焦令谌夺取民田,占为己有,多达几十顷,租给农夫耕种,说:“谷子将成熟时,一半归我 。”这一年大旱,田野草都不长 。农民将旱情告诉焦令谌 。焦令谌却说:“我只知道收入谷子的数目罢了,不知道旱灾 。”催逼得更厉害 。农民都将要饿死了,无法偿还,就告到太尉那里 。太尉写了判决书,语言很是谦和,派人劝告焦令谌,替农夫求情.焦令谌大怒,将农夫叫了去说:“我难道怕段某吗?为什么竟敢议论我!”拿判决书铺在农夫背上,用大杖打了他二十杖,农夫快死了,将他抬至太尉衙门的庭院,太尉大哭,说:“是我害苦了你 。”立即亲自取水洗去农夫身上的污血,撕破自己的衣裳【或撕破农夫的衣裳】,包扎农夫的伤口,亲手敷上良药,早晚亲自先给农夫喂食物,然后自己才吃 。将自己的坐骑卖掉,买谷子代农夫偿还地租,不让那农夫知道 。

经验总结扩展阅读