水调歌头呈汉阳使君原文翻译 水调歌头呈汉阳使君原文是什么


水调歌头呈汉阳使君原文翻译  水调歌头呈汉阳使君原文是什么

文章插图

1、原文:《水调歌头·呈汉阳使君》
王以宁 〔宋代〕
大别我知友,突兀起西州 。十年重见,依旧秀色照清眸 。常记鲒碕狂客,邀我登楼雪霁,杖策拥羊裘 。山吐月千仞,残夜水明楼 。
【水调歌头呈汉阳使君原文翻译水调歌头呈汉阳使君原文是什么】黄粱梦,未觉枕,几经秋 。与君邂逅,相逐飞步碧山头 。举酒一觞今古,叹息英雄骨冷,清泪不能收 。鹦鹉更谁赋,遗恨满芳州 。
2、翻译:
大别山是我的知心朋友,它山势峭拔,高耸入云 。阔别十年今又与其重逢,景色清丽如故 。想起汉阳使君,他身穿羊裘,拄着拐杖,在大雪停后邀我登高 。千仞群山,一轮弯月,湖水清澈,楼阁倒映 。
十年的岁月,仿佛一枕黄粱梦,还未察觉,岁月已匆匆而过 。今天你我重逢,在碧山头相互追逐,健步如飞 。畅饮美酒,评谈千古,感叹英雄豪杰都已逝去,不由得泪雨难收 。现在谁作鹦鹉赋?壮志未酬,只有满腔遗恨 。

    经验总结扩展阅读