成语故事《惊弓之鸟》中英文版:
1、In the Warring States Period, there was a man in the State of Wei called Geng Lei. One day he said to the king: 'I can shoot down birds by simply plucking my bowstring.' When the king expressed doubt, Geng Lei pointed his bow at a wild goose flying in the sky, twanged the bowstring, and the goose fell to the ground. Geng Lei said, 'This goose has been hurt in the past. Hearing the twang of the bowstring, it assumed that it was doomed. So it simply gave up trying to live.
战国时期(公元前403―221年中国中原地区各诸侯国连年争战的时代)魏国有个名叫更羸的人 。一天,他对国王说:“我只要拉开弓,空射一下,就能把天上的鸟射下来 。”国王不相信 。更羸便对准天上飞来的一只雁射去,果真那只雁听到拉弦的声音就掉了下来 。国王感到很奇怪 。更羸说,“那是一只受过伤的雁 。它一听到我拉开弓弦的声响,就惊慌得支持不住,自然要掉下来了 。”
2、This idiom means that if one has been frightened in the past one's will may become paralysed in a similar situation.
【英语成语故事 中国英语成语寓言小故事】“惊弓之鸟”这个成语比喻受过惊恐之后,有一点动静就特别害怕 。
标签:英语成语故事中国寓言
经验总结扩展阅读
- lemon怎么读 英语lemon怎么读
- 甘宇的故事外,那些没能走出来的人
- 卓尔不群的卓是什么意思 卓在成语里的解释
- 白娘子民间故事 中国四大民间故事的白蛇传
- 免费算命,冬至节气上坟有什么故事由来,上坟讲究与禁忌!
- 英语情话短句写给男生 男生也很爱听情话
- malaysian怎么读 英语malaysian怎么读
- 老虎和豹子争野兔的故事明白什么道理 老虎和豹子争野兔的故事介绍
- 半壶纱的纱指什么 半壶纱这首歌的故事是什么
- pian的汉字 其中关于片字的成语有哪些