青山依旧在几度夕阳红的全诗的意思 临江仙翻译原文

【青山依旧在几度夕阳红的全诗的意思 临江仙翻译原文】1、翻译:滚滚长江 , 汹涌东流 , 不可拒 , 不可留 。浪花飞溅 , 千古英雄湮没其中 。对也罢 , 错也罢;成也好 , 败也好 , 功名、事业一转眼的工夫就随着江水流逝 , 烟消云散 , 不见踪影 。只有青山仍旧矗立眼前 , 看着一次又一次的夕阳西下白发的渔夫和樵汉 , 在风平浪静的江湾 , 一年又一年迎送春去秋来 。(一个“惯”字让人感到些许莫名的孤独与苍凉)幸亏有朋自远方来 , 快乐相聚 , 酒逢知己 , 畅饮一番 , 使这份孤独与苍凉有了一份慰藉 。(“浊酒”似乎显现出主人与来客友谊的高淡平和 , 其意本不在酒)古往今来 , 世事变迁 , 即使是那些名垂千古的丰功伟绩也算得了什么 。只不过是人们茶余饭后的谈资 , 且谈且笑 , 痛快淋漓 。多少无奈 , 尽在言外 。
2、原文:滚长江东逝水 , 浪花淘尽英雄 。是非成败转头空 , 青山依旧在 , 几度夕阳红 , 白发渔樵江渚上 , 惯看秋月春风 。一壶浊酒喜相逢 , 古今多少事 , 都付笑谈中 。

    经验总结扩展阅读