当一位迷人的儿童作家(乔治·桑德斯饰)出现的时候 , 船长就明白自己得离开这个让他甘愿为之冒险的女人了 。
在一个静谧的夜晚 , 船长将一切都幻化成了一个梦 , 安静地离去 。
本文图片
事实证明 , Mrs. Muir的那位迷人的儿童作家其实是个沾花惹草的伪君子 。 对爱不再抱有希望的女寡妇 , 打算一直在这幢鬼屋之中住下去 , 直到死去 。
在她心里 , 她有一种奇妙的感觉 , 她似乎能够感觉到这幢房子至少还深深地爱着他 。
就这样 , Mrs. Muir孤身一人 , 慢慢死去......
就在她死去的那一刻 , 她的灵魂和船长的灵魂再次相遇 。
Mrs. Muir终于逃离了现实世界的洞穴 , 遇见了爱情的本身 。
两个快乐的幽灵 , 最终获得了电影史上最浪漫和永恒的Happy Ending 。
本文图片
If I were dead, would I get someone's living kiss?
Mrs. Muir的“muir”这个词在苏格兰盖尔语中的意思是“海” 。 很多时候 , 人们说水手已经“嫁给”了大海 , 或者说他们唯一爱过的女人就是大海 。
经验总结扩展阅读
- 婚姻|老夫少妻的婚姻,真的会幸福吗?3个年轻女人说了心里话
- 佳能工厂宣布停产,员工补偿方案真的太有良心了
- 孙磊|完美伴侣:孙磊两次被辞退,真的不怪陈珊,孙磊只适合当家庭煮夫
- 李嘉欣 李嘉欣病危,却被骂:拼命嫁入豪门,真的会幸福吗?
- 来这人间一趟,唯你才是最值得的情缘,真的好想你
- 出现两个特征,你可能真的是一个老实人!有点惨,有点蠢
- 段新|放下一个人的最好方式!
- 白粥 不好意思,广东人吃粥,真的可以为所欲为
- 辰山植物园“孤独的树”,真的孤独吗?
- 莫言 “我每天带饭,真的很丢人吗”,微博百万网友热议