“没头脑和不高兴”之父任溶溶今晨离世 享年一百岁

“没头脑和不高兴”之父任溶溶今晨离世 享年一百岁
文章图片
他是“没头脑”和“不高兴”之父;他翻译了《夏洛的网》《安徒生童话》等世界儿童文学经典 , 总字数逾千万字 。 他集翻译家、作家、诗人、编辑家、出版家于一身 , 是“中国儿童文学创作的先驱者” 。 他将儿童文学翻译和创作视为毕生事业 , 辛勤耕耘八十载 , 作品影响了几代中国儿童的成长 。
今晨 , 著名出版家、作家、翻译家任溶溶在上海逝世 , 享年100岁 。
任溶溶生于1923年5月 , 1942年毕业于上海大夏大学 , 童年发表第一部翻译作品开始 , 80年来 , 任溶溶全身心地投入儿童文学事业 , 翻译和创作了大量作品 。
“没头脑和不高兴”之父任溶溶今晨离世 享年一百岁
文章图片
“我翻译许多国家的儿童文学作品 , 只希望我国小朋友能读到世界优秀的儿童文学作品 , 只希望我国小朋友能和世界小朋友一道得到快乐 , 享受好的艺术作品 。 ”
“为孩子写作首先当然应该熟悉孩子 , 熟悉他们的生活、他们的心理、他们的想法 。 怎么熟悉孩子呢?就要和孩子交朋友 , 跟家里的孩子交朋友 , 跟周围的孩子交朋友 , 还有一个很好的朋友 , 那就是小时候的自己 。 ”他曾这样说 。
他的儿童诗《怎么都快乐》也被选入了人教版语文教材 , 陪伴着今天课堂里的00后 。
《没头脑和不高兴》
只花了半个小时创作
任溶溶最受孩子们欢迎的作品之一《没头脑和不高兴》只花了半个小时创作 。 当时在出版社担任编辑的任溶溶 , 经常要去少年宫给小朋友们讲故事 。 他本来讲的都是翻译过来的外国儿童故事 , 讲着讲着 , 自己脑子里也开始形成了一些儿童故事 。
“没头脑和不高兴”之父任溶溶今晨离世 享年一百岁
文章图片
1956年1月 , 《少年文艺》编辑向任溶溶约稿 。 任溶溶来到南京西路的上海咖啡馆 , 要来一杯咖啡 , 铺开稿纸 , 奋笔疾书 。 他曾回忆:“角色都从生活中来 , 自己就是那个‘没头脑’ , 常常糊里糊涂的 。 不高兴嘛 , 我的孩子有点倔脾气 , 叫他做什么 , 他就会说:‘不高兴!不高兴!’有一次 , 在少年宫和小朋友在一起的时候 , 这个故事竟然突然自己就跑出来了 。 小朋友们特别喜欢 , 后来出版社也听说了 , 他们就让我写下来 , 我在咖啡馆里半个钟头不到就写出来了 。 ”
“没头脑和不高兴”之父任溶溶今晨离世 享年一百岁
文章图片
“没头脑和不高兴”之父任溶溶今晨离世 享年一百岁
文章图片
因为《没头脑和不高兴》在语文二年级上册教材上被推荐 , 2017年 , 这本书还卖到脱销 , 浙江少儿出版社连续加印40万册 。
所获荣誉
因为在儿童文学领域的成就 , 他曾被授予“陈伯吹儿童文学奖”杰出贡献奖、“宋庆龄儿童文学奖”特殊贡献奖、中国翻译协会“翻译文化终身成就奖”、上海文艺家终身成就奖等荣誉 。
“没头脑和不高兴”之父任溶溶今晨离世 享年一百岁
文章图片
今年5月 , 他刚过了100岁生日 。 中国作协主席、中国文联主席铁凝 , 中国作协党组书记、副主席张宏森向任溶溶致贺信 , 代表中国作协向他表示祝贺 。
在作家、诗人高洪波眼中 , “任溶溶先生向我们展示了什么是真正的、不老的童话 , 他用自己的生理年龄证明儿童文学工作者社会年龄和心理年龄 , 乃至事业年龄拥有两个非凡的字——年轻 。 ”
“任老有一次问我:你们写作是不是提倡主旋律?他说 , 童年的主旋律是快乐 , 人生的主旋律也应该是快乐 。 他的一辈子谱写着快乐的主旋律 。 ”儿童文学作家张弘说 。

经验总结扩展阅读