朱生豪 朱生豪:沉闷男人写10年情书成宠妻狂魔,婚后两年为大义而亡( 二 )


文章图片
车马慢,书信远,情真切
在上海,朱生豪主要做翻译英汉词典类的工作,这自然是略显枯燥无味,好在,他还有聊以慰藉的喜好:给宋清如写情书 。
朱生豪可谓“表里不一”的男子,用当今的话来说,就是闷骚男,这个平时内敛腼腆、寡言少语的男孩,内心的情感却如岩浆一样炽热奔放 。
他在信里,活脱脱一个陷入爱河的痴情儿,幼稚、纠结、耍赖、缠绵、肉麻、期待……各种恋爱中的小心思一览无遗 。
他的喜怒哀乐,时刻被异地的宋清如牵动着,他敏感地从她回信的快或慢,篇幅的长或短,语气的浓与淡中,捕捉对方对自己的感情 。
当他得知自己收到一封信时,就欣喜若狂,以掩耳不及迅雷的速度狂奔到房间,四处搜刮,发现并没有信时,他就“说不出来的闷,空虚,灵魂饿得厉害 。”
朱生豪 朱生豪:沉闷男人写10年情书成宠妻狂魔,婚后两年为大义而亡
文章图片
当迟迟没等到她的来信时,他就开始胡思乱想:“但愿你没有信来是为着别的各种理由,忙、懒、不高兴、生我气,或是嫁了人了都好,只不要是生病 。”
当接到她的信时,他就满血复活,觉得“真快活,风和日暖,令人愿意永远活下去 。世上一切算得什么,只要有你 。我是宋清如至上主义者 。”
当宋的来信只有寥寥数十字时,他顿觉“风雨如晦,天地失色,我心寂寞,盖欲哭焉”,抱怨“读了等于不读,反而更觉肚子饿” 。
当嗅到宋的回信中语气太清淡时,他就满腔哀怨,“你冷酷的语调给了我太凄惨的噩梦,我宁愿你咒我吐血 。”
【朱生豪 朱生豪:沉闷男人写10年情书成宠妻狂魔,婚后两年为大义而亡】都说恋爱中的女孩才会过分敏感、细腻,这个朱生豪比起女孩子来,可丝毫不逊色 。
不过,这也足以证明他对这份感情投入有多深,正是爱的深切,才会如此在意对方的一言一行,一举一动,并费劲心思去讨对方的欢心 。
朱生豪更在信中变着法地给对方更换昵称:“宋宋、小姐姐、小亲亲、宝贝、心肝、女王陛下、爱人、天使、好人……有人数过,光是昵称,他就想了70多个 。
对朱生豪的深情,宋清如不可谓不动心,可是,她是个不婚主义者,不喜欢被束缚,因此,虽然她与朱生豪多年来保持着书信来往,却始终没有往婚姻的门槛迈进,俩人更像一对精神恋人 。
对此,朱生豪也表示尊重,未曾咄咄逼人,他只是给她提出中肯的建议:“一个独立坚强的女子,就算结了婚,也不会变成平凡的人 。”
俩人的精神世界很丰富,可现实却很骨感,那时正逢混乱时局,朱生豪所在的单位境况萧条,陆续裁员、降薪,剩下的员工也士气低落,纷纷辞职走人 。
他的月薪由70元降到50元,但碍于生活所迫,又没有门路,只能继续守着这个饭碗,他在信中还跟宋清如吐槽:“我相信我将来会饿死”,足见现状之惨淡 。
朱生豪 朱生豪:沉闷男人写10年情书成宠妻狂魔,婚后两年为大义而亡
文章图片
过了不久,朱生豪开始翻译莎士比亚的作品,要知道,莎翁作品作为世界经典名著,没有深厚翻译和文学功力的人,很难胜任这个工作 。
朱生豪初始有些犹豫,不过,在宋清如的鼓励下,他决定好好地干这件事 。
他全身心投入翻译莎翁作品的项目中,每天废寝忘食地查阅字典,斟酌字句,晚上也经常通宵达旦地埋头苦译 。
而宋清如那边,情况也不见乐观 。1937年,江浙沦陷,毕业后的她,只好背井离乡,辗转到四川湖州的一个私立学校任教 。

经验总结扩展阅读