狂来轻世界 , 醉里得真如 。” 称愚蠢拙劣的,就有叔父司勋员外郎吴兴钱起的诗云:“远飞的鹤,没有前行的伴侣 。
单独漂浮的云片托付给太虚 。发起狂来看轻世界,酒醉里得到真知 。”
皆辞旨激切,理识玄奥 , 固非虚荡之所敢当,徒增愧畏耳 。时大历丁巳冬十月廿有八日 。
这些都是话语含着激励,见识玄虚奥妙,固然不是漂浮不实之辈之所敢当,只增加我的惭愧畏惧罢了 。时大历丁巳冬十月廿八日 。
5. 文言文翻译怀素家住长沙,幼年就笃信佛教,念经参禅之馀暇,颇好书法 。
然而遗憾未能亲眼目覩古人奇妙的书迹,所见甚浅 。于是担负书箱拄着锡杖,西去游览京师 。
进见当代名公,综合各种见闻之事,散佚的典籍,卓绝的书简,皆能时时见到,以致开阔心胸,略无粘滞 。鱼子牋和白绢,多有墨迹污点,士大夫不以为奇恠了 。
颜刑部,书家者流,精极笔法,水镜之辨 , 许在末行 。颜刑部乃是书家之辈,笔法精练,明察辨识,在我的墨迹文后题词称许 。
又以尚书司勋郎卢象、小宗伯张正言,曾为歌诗 , 故叙之曰: 又因尚书司勋郎卢象、小宗伯张正言曾为歌诗 , 因此记述他们的话道: “开士怀素,僧中之英,气槩通疎,性灵豁畅 。精心草圣,积有岁时,江岭之间,其名大着 。
“菩萨怀素,僧侣中的英杰,气概爽朗洒脱,性灵宽畅;精心追求草圣,积累了岁月;从长江到五岭之间,他的名声大着 。故吏部侍郎韦公陟,覩其笔力 , 勖以有成 。
过去吏部侍郎韦公陟看到我的书迹笔力勉励我有所成就; 今礼部侍郎张公谓,赏其不羁,引以游处 。现今礼部侍郎张公谓说 , 他赏识我才行高远,不可拘限,导引以游憩; 兼好事者同作歌以賛之,动盈卷轴 。
加上爱好书法的同伴作歌以赞之,不觉盈满卷轴 。夫草稾之作,起于汉代 , 杜度、崔瑗,始以妙闻 。
迨乎伯英 , 尤擅其美 。羲献兹降,虞陆相承,口诀手授 。
这草稿书体的写作,起于汉代 。杜度、崔瑗,开始以美妙闻名;到了伯英,尤其独揽它的美好 。
羲、献父子以下,虞世南、陆柬之相继承,口诀亲手相传授 。以至于吴郡张旭长史,虽姿性颠逸,超绝古今,而(模)楷精法详,特为真正 。
直到吴郡张旭长史 。他虽纵情任性、颠狂放逸,超绝古今,而书迹楷模周详最为纯正 。
真卿早岁常接游居,屡蒙激昂 , 教以笔法 。真卿早年常交往游览居留、屡蒙振奋激励,教以笔法 。
资质劣弱,又婴物务,不能恳习 , 迄以无成 。我因禀性不佳,又羁绊事务 , 未能认真学习 , 因此终至无成 。
追思一言,何可复得 。忽见师作,纵横不群,迅疾骇人,若还旧观 。
回想过去一言,怎可再得!忽见到尊师的书作,纵横不凡,笔势迅疾骇人,若恢复原来的印象观感 。向使师得亲承善诱,函挹规模,则入室之宾,舍子奚适 。
嗟叹不足,聊书此以冠诸篇首 。” 假使师法得以亲近接受善诱 , 快速挹取典范,则入室之宾客,除你之外 , 何人适合!感叹不足,聊写此冠之于篇首 。”
其后继作不绝,溢乎箱箧 。这以后继续作歌诗赞词的,不断的充塞着大小箱箧 。
其述形似,则有张礼部云:“奔蛇走虺势入座,骤雨旋风声满堂 。”卢员外云:“初疑轻烟澹古松,又似山开万仞峰 。”
王永州邕曰:“寒猿饮水撼枯藤 , 壮士拔山伸劲铁 。”朱处士遥云:“笔下唯看激电流,字成只畏盘龙走 。”