1970s是什么意思,四个数字+s是什么意思?如1970s是1970年吗?

1、四个数字+s是什么意思?如1970s是1970年吗?意思是20世纪70年代
十九世纪七十年代,In the 1870 s
十八世纪六十年代,in the 1760s

1970s是什么意思,四个数字+s是什么意思?如1970s是1970年吗?

文章插图
文章插图
2、匡威1970s延续款是什么意思是匡威1970s的升级款 。
匡威1970s自18Q2季开始,货号全面更新 , 鞋侧边logo、鞋垫印花、鞋后跟标以及鞋舌的变化升级 。
升级款鞋子的logo变得更加精致,有质感啦,本来是使用的胶印的logo , 而如今使用的是缝制的logo,原本使用的是一颗星加品牌字母,如今除了是用哪个经典的标识以外,又添加了1970s的chucktaylor字母图样,字母更加纤细精致 , 并且带有斜体的感觉,鞋舌的品牌字母以及货号,都有了不同的变化 。
1970s是什么意思,四个数字+s是什么意思?如1970s是1970年吗?

文章插图
文章插图
3、匡威三星标和黑标有什么区别?首先来看鞋盒
“三星标”的1970s,是元年的复刻版,所以遵循了元年设计,沿用了红色的鞋盒 。
而“黑标” , 也就是我们说的普货,使用的是黑色常青款鞋盒 。
在鞋身方面,两者其实并没太大的差别 。
无非是一些细节上的差别
最明显的区别在于后跟跟腱部位的材质不同 。
“三星标”使用的是棉质布料,而“黑标”则是帆布 。
而整体做工上 , “三星标”则要好于“黑标” 。
“三星标”的优势在于鞋身修身且不易变形外扩,而且鞋头的涂料让鞋子看上去更加有质感 。
我们都知道1970s是一双没有什么科技的鞋子 。
鞋子的中底镶嵌在鞋垫上,所以整双鞋子的脚感,基本是由鞋垫来决定的 。
那么“三星标”和“黑标”的鞋垫有差别吗?
“三星标”的中底材质和“黑标”的中底材质并没有什么不同,都是普通橡胶 。
差别在于中底上方的鞋垫 。
“三星标”的鞋垫,更软,并且有吸汗效果;而“黑标”的鞋底材质更硬,没有什么弹性 。
所以在脚感上,还是有些许差别 。
最后是价格方面,“黑标”由于做工和用料不如“三星标” , 所以价格也相对更加便宜一些 。
1970s黑标鞋子的鞋头鞋型更挺,鞋头更尖更翘更有型 。充满复古味道的鞋子款式大方,耐看 , 很受人喜欢 。黑标,其实就是跟普通的 Converse 后跟没有什么区别 , 就是黑色为主色调,也算是平民版的 1970s 。
1970s三星标是1970s的复刻版,价格比黑标贵 。在鞋盒上就跟黑标版有所不同 。三星标鞋后跟的LOGO是在黑色的主调上由三颗星星组成 , 以此跟黑标版区别开来 。三星版后跟条采用棉质材料,普通版的就是和鞋面一样的布料 。
可能是做工上有所不同 , “三星标”使用的是棉质布料,而“黑标”则是帆布 , 而整体做工上,“三星标”要好于“黑标” 。
“三星标”使用的是棉质布料,而“黑标”则是帆布 , 而整体做工上,“三星标”则要好于“黑标” 。
黑标,鞋头更尖更翘更有型 。充满复古味道的鞋子款式大方,耐看 。
使用的材料不同三星标用的是棉质布料,黑标用的是帆布的面料 。
1970s是什么意思,四个数字+s是什么意思?如1970s是1970年吗?

文章插图
文章插图
4、匡威1970s复刻版是啥意思,比原版更贵吗意思是以前出过这款鞋子 , 但后面对鞋子稍微做了修改,例如修改配色或者增加图案,即称为复刻 。
1970s是什么意思,四个数字+s是什么意思?如1970s是1970年吗?

文章插图
文章插图
5、请问英语表达中是in 1970s还是in the 1970s,哪个是正确的?您好,in 1970s 和 in the 1970s 两种写法都是正确的,但用法不太一样:
1)in 1970s 通常作为(定语)使用,比如:
In 1970s China, many people lived a hard life.
2)in the 1970s 通常作为(状语)使用,比如:
Many people lived a hard life in China in the 1970s.
1970s 通常表示 1970 到 1979年这10年间 。
【1970s是什么意思,四个数字+s是什么意思?如1970s是1970年吗?】===================================
给一位网友的回复:
根据外文解析对比的讲述:
1)In 1970s China, many people lived a hard life. 强调的是(1970到1979年的这十年,中国人过着艰苦的生活,强调的是中国近代历史中的这十年 。)
2)Many people lived a hard life in China in the 1970s. 强调的是(全球的70年代中,中国人过着艰苦的生活,强调的是地点,而不是年份 。)
现代语法,尤其是国内的语法书,为了符合国人的思维和理解方式,会把英语加上很多的框框架架,使我们学习起来比较简单,有章可循 。但英语本身是语言,是随着欧美国家的英语母语人士的习惯而不断地在改变,无法像数学、化学、物理等较为公式化的学科而限制 。比如国内语法书基本上都认为 although 引导让步状语从句只能至于句首,不能置于句中,和 even though 和 though 做出的对比,但假如参考外文文献,不难发现,although 置于句中的例句是不少的,不乏在一些保障杂志上也看得到的 。
都正确,但意思不同,表达语气重点不一样 。
1970s: I was born in 1970s. 我出生於七零年代 。
the 1970s:I was born in the 1970s. 我是七零後的…… 。
in the 1970s正确,这个意思是20世纪70年代,in 1970是指在1970年 。
年代前都应该加定冠词the
in the 1970s意思是:在20世纪70年代 。没有in 1970s 这种写法,in 1970意思是:在1970年 。
正确的应当是in the 1970s.
意思是20世纪70年代.这是一种固定的结构.

    经验总结扩展阅读