|【原创】鲁米诗:真正爱人


|【原创】鲁米诗:真正爱人
本文图片
【英译汉】鲁米诗四行诗三首
(一)
我第一次闻听爱情故事时 ,
我开始寻找你 ,
不知多么迷茫。
真正爱人不是相遇某处 ,
他们始终在对方的心里 。
The minute I heard my first love story I started looking for you,
not knowing how blind that was.
Lovers don’t finally meet somewhere.
They’re in each other all along.
(二)
枕着你的思想入眠 ,
别让它们投射阴影 ,
保持你心情愉悦 。
尽快释放压力吧!
Put your thoughts to sleep,
do not let them cast a shadow
over the moon of your heart.
【|【原创】鲁米诗:真正爱人】Let go of thinking.
(三)
朋友 , 我们亲密关系如是:
无论你前行于何处 ,
都坚定在我信念里 。
它和这份爱如这般:
我能看到你的世界 , 而你呢?
Friend, our closeness is this:
Anywhere you put your foot, feel me in the firmness under you.
How is it with this love,
I see your world and not you?
英译汉Roxana译 。 文章由企鹅号「丝路文学和旅游」原创编辑和发布 , 同步微信公众号、今日头条、简书、美篇、豆瓣、小红书、微博等平台 。

    经验总结扩展阅读