直呼姓名有三种情况,用文言文的形式问别人姓名

1、用文言文的形式问别人姓名 1. 请教对方姓名用古文怎么说
初次见面说“久仰”;
等候客人用“恭候”;
对方来信叫“惠书”;
请人帮忙说“劳驾”;
托人办事用“拜托”;
请人指点用“赐教”;
赞人见解用“高见”;
求人原谅说“包涵”;
老人年龄问“高寿”;
客人来到用“光临”;
与人分别用“告辞”;
看望别人用“拜访”;
请人勿送用“留步”;
麻烦别人说“打扰”;
求给方便说“借光”;
请人指教说“请教”;
欢迎购买叫“光顾”;
好久不见说“久违”;
中途先走用“失赔”;
赠送作品用“斧正” 。
2. 古代问别人姓名时怎么说
古代询问姓名的谦词:
尊姓、贵姓、台甫、大名、尊讳、芳名、台篆、雅篆……
古人注重名声 , 一般第一次相见都会自报家门 。
一般来说 , 不能直接问别人姓名 , 而是采用间接办法 。一般都是报出自己名号,侧面打听对方名字 。
可以问:“敢问阁下尊姓大名”,“在下某某,不知足下名讳” 。兄弟贵姓,家住何方?请教兄台尊姓大名?请问阁下高姓大名?一般是:请问贵姓 。
古时候那自不会当面询问女子姓名,那样会让对方认为自己轻浮,女子的三从四德也使她们少与男子来往 。
晚辈见长辈,会先报家门,长辈可以不用说 。
扩展资料:
古人称呼别人用语
(一)是直接用表敬称的代词,一般是单音节词 , 常用的有“汝、尔、子、而、公、君”等 , 这些均可译作”您.
(二)是用名词来代替代词称呼对方,这种词都是双音节词,这种称呼又有三中形式:一般的尊称用“先生、吾子”等;
也可用对方所在的处所或手下的人来代表对方,常用的有“足下、陛下、阁下、执事、左右”等;
还有用官职身份尊称对方的,如“大王、大夫、将军、公子”等 。这些名词也都可译为“您” , 陛下是专称君主皇帝 , 可不译 , 官职身份的也可不译.
(三)是用形容词来称呼与对方有关的人物行为,这种词一般是双音节词 , 前一个为形容词,后一个为与人物有关的名词 。
【直呼姓名有三种情况,用文言文的形式问别人姓名】 常见的有: 尊:尊府、尊兄、尊驾、尊夫人; 贤:贤弟、贤妻 仁:仁兄、仁弟 贵:贵体(有问候意)、贵姓、贵庚; 高:高朋、高亲、高邻、高见; 大:大礼、大作、大驾 。
参考资料:百度百科-尊称
3. 怎样用文言文告诉别人名字几点去一个地方
原文:孙晷(guǐ) , 字文度 , 吴国富春人 。
晷为儿童时 , 神明清审,志气贞立 。及长,恭孝表约 , 学识有理义 。
虽家丰厚,而晷常布衣蔬食 , 躬亲垄亩,诵咏不废,欣然独得 。父母起居尝馔,虽诸兄亲?。?而晷不离左右 。
富春车道既少,动经江川,父难于风波 , 每行乘篮舆 , 晷躬自扶侍,所诣之处 , 则于门树下O屏之间隐息 。兄尝笃疾经年,晷躬自持侍,药石甘苦,必经心目,跋涉山水,祈求恳至 。
见人饥寒,并周赡之,乡里赠遗 , 一无所受 。亲故有穷老者数人 , 恒往来告索,人多厌慢之 , 而晷见之 , 欣敬逾甚,寒则与同衾,食则与同器,或解衣推被以恤之 。
时年饥谷贵,有人偷刈其稻者,晷见而避之,须去而出,既而自刈送与之 。乡邻感愧,莫敢侵犯 。

经验总结扩展阅读