夜光杯原文、作者,葡萄美酒夜光杯的作者是( 二 )


夜光杯原文、作者,葡萄美酒夜光杯的作者是

文章插图
文章插图
3、葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催 。全诗翻译赏析及作者出处1葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催 。出自唐代王翰的《凉州词二首·其一》
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催 。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?
1葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催赏析人以饱蘸激情的笔触,用铿锵激越的音调,奇丽耀眼的词语,定下这开篇的第一句 。“葡萄美酒夜光杯”,犹如突然间拉开帷幕 , 在人们的眼前展现出五光十色、琳琅满目、酒香四溢的盛大筵席 。这景象使人惊喜 , 使人兴奋,为全诗的抒情创造了气氛,定下了基调 。
第二句开头的“欲饮”二字,渲染出这美酒佳肴盛宴的不凡的诱人魅力,表现出将士们那种豪爽开朗的性格 。正在大家“欲饮”未得之时,乐队奏起了琵琶 , 酒宴开始了,那急促欢快的旋律,象是在催促将士们举杯痛饮,使已经热烈的气氛顿时沸腾起来 。这句诗改变了七字句习用的音节,采取上二下五的句法,更增强了它的感染力 。这里的“催字”,有人说是催出发,和下文似乎难以贯通 。有人解释为:催尽管催,饮还是照饮 。这也不切合将士们豪放俊爽的精神状态 。“马上”二字,往往又使人联想到“出发”,其实在西域胡人中 , 琵琶本来就是骑在马上弹奏的 。“琵琶马上催” , 是着意渲染一种欢快宴饮的场面 。
诗的三、四句是写筵席上的畅饮和劝酒 。过去曾有人认为这两句“作旷达语 , 倍觉悲痛” 。还有人说:“故作豪饮之词,然悲感已极” 。话虽不同,但都离不开一个“悲”字 。后来更有用低沉、悲凉、感伤、反战等等词语来概括这首诗的全文赏析的,依据也是三四两句,特别是末句 。“古来征战几人回” , 显然是一种夸张的说法 。清代施补华说这两句诗:“作悲伤语读便浅 , 作谐谑语读便妙 , 在学人领悟 。”(《岘佣说诗》)之所以说“作悲伤语读便浅”,是因为它不是在宣扬战争的可怕,也不是表现对戎马生涯的厌恶,更不是对生命不保的哀叹 。回过头去看看那欢宴的场面:耳听着阵阵欢快、激越的琵琶声 , 将士们真是兴致飞扬 , 你斟我酌,一阵痛饮之后,便醉意微微了 。也许有人想放杯了吧,这时座中便有人高叫:怕什么 , 醉就醉吧 , 就是醉卧沙场 , 也请诸位莫笑,“古来征战几人回”,早将生死置之度外了 。可见这三、四两句正是席间的劝酒之词,而并不是什么悲伤之情 , 它虽有几分“谐谑”,却也为尽情酣醉寻得了最具有环境和性格特征的“理由” 。“醉卧沙场”,表现出来的不仅是豪放、开朗、兴奋的感情,而且还有着视死如归的勇气,这和豪华的筵席所显示的热烈气氛是一致的 。这是一个欢乐的盛宴 , 那场面和意境决不是一两个人在那儿浅斟低酌,借酒浇愁 。它那明快的语言、跳动跌宕的节奏所反映出来的情绪是奔放的,狂热的;它展现出的是一种激动和向往的艺术魅力 , 这正是盛唐边塞诗的特色 。
也有人认为全诗抒发的是反战的哀怨,所揭露的是自有战争以来生还者极少的悲惨事实,却出以豪迈旷达之笔,表现了一种视死如归的悲壮情绪,这就使人透过这种貌似豪放旷达的胸怀,更加看清了军人们心灵深处的忧伤与幻灭 。
1葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催翻译及注释全文翻译
酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中 , 歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀 。

经验总结扩展阅读