赠梅圣俞原文、作者,梅圣俞诗集序原文|翻译|赏析_原文作者简介

1、梅圣俞诗集序原文|翻译|赏析_原文作者简介 梅圣俞诗集序[作者] 欧阳修   [朝代] 宋代
予闻世谓诗人少达而多穷,夫岂然哉?盖世所传诗者,多出于古穷人之辞也 。凡士之蕴其所有,而不得施于世者,多喜自放于山巅水涯之外,见虫鱼草木风云鸟兽之状类,往往探其奇怪,内有忧思感愤之郁积 , 其兴于怨刺,以道羁臣寡妇之所叹 , 而写人情之难言 。盖愈穷则愈工 。然则非诗之能穷人,殆穷者而后工也 。
予友梅圣俞,少以荫补为吏,累举进士,辄抑于有司 , 困于州县 , 凡十余年 。年今五十,犹从辟书,为人之佐 , 郁其所蓄 , 不得奋见于事业 。其家宛陵 , 幼习于诗,自为童子,出语已惊其长老 。既长,学乎六经仁义之说 , 其为文章 , 简古纯粹 , 不求苟说于世 。世之人徒知其诗而已 。然时无贤愚 , 语诗者必求之圣俞;圣俞亦自以其不得志者 , 乐于诗而发之 , 故其平生所作 , 于诗尤多 。世既知之矣,而未有荐于上者 。昔王文康公尝见而叹曰:“二百年无此作矣!”虽知之深 , 亦不果荐也 。若使其幸得用于朝廷,作为雅、颂,以歌咏大宋之功德,荐之清庙,而追商、周、鲁颂之作者,岂不伟欤!奈何使其老不得志,而为穷者之诗 , 乃徒发于虫鱼物类,羁愁感叹之言 。世徒喜其工,不知其穷之久而将老也!可不惜哉!
圣俞诗既多,不自收拾 。其妻之兄子谢景初,惧其多而易失也 , 取其自洛阳至于吴兴以来所作,次为十卷 。予尝嗜圣俞诗,而患不能尽得之,遽喜谢氏之能类次也,辄序而藏之 。
其后十五年,圣俞以疾卒于京师 , 余既哭而铭之,因索于其家,得其遗稿千余篇 , 并旧所藏 , 掇其尤者六百七十七篇,为一十五卷 。呜呼!吾于圣俞诗论之详矣,故不复云 。
庐陵欧阳修序 。
标签: 序文 文言文 其他
《梅圣俞诗集序》注释我听到世人常说: 人仕途畅达的少,困厄的多 。难道真是这样吗?大概是由于世上所流传的诗歌,多出于古代困厄之士的笔下吧 。大凡胸藏才智而又不能充分施展于世的士人,大都喜爱到山头水边去放浪形骸,看见虫鱼草木风云鸟兽等事物,往往探究它们的奇特怪异之处,内心有着忧愁感慨愤激的郁积,这些情感化为诗兴,即寄托在怨恨讽刺之中,道出了逐臣寡妇的慨叹,而写出了人所难于言传的感受来 。大概越困厄就越能写得工巧 。如此说来,并非写诗使人穷困潦倒,大概是穷困潦倒后才能写出好诗来 。
我的朋友梅圣俞,年轻时由于荫袭补为下级官吏,屡次考进士 , 总是遭到主考部门的压制,在地方上困厄了十多年 。年已五十了,还要靠别人下聘书,去当人家的办事员 。郁积著自己的才能智慧,不能在事业上充分地表现出来 。他家乡在宛陵,幼年时就学习诗歌,从他还是个孩童时起,写出诗句来就已使得父老长辈惊异了 。等到长大 , 学习了六经仁义的学问,他写出的文章简古纯正,不希求苟且取悦于世人,因此世人只知道他会写诗罢了 。然而当时人不论贤愚,谈论诗歌必然会向圣俞请教 。圣俞也把自己不得志的地方,喜欢通过诗歌来发泄,因此他平时所写的东西,其中诗歌就特别多 。社会上已经知道他了,却没有人向朝廷推荐他 。从前王文康公曾看到他的诗作,慨叹地说:“二百年没有这样的作品了!”虽然对他了解很深 , 可还是没有加以推荐 。假使他有幸得到朝廷的任用 , 写出如《诗经》中雅、颂那样的作品 , 来歌颂大宋的功业恩德,献给宗庙,使他类似于商颂、周颂、鲁颂等作者,难道不是很壮伟的吗?可惜他到老也不得志,只能写困厄者的诗歌,白白地在虫鱼之类上抒发穷苦愁闷的感叹 。社会上只喜爱他诗歌的工巧,却不知道他困厄已久将要老死了,这难道不值得叹息吗?

经验总结扩展阅读