|go out with sb,可不要会错意了!

|go out with sb,可不要会错意了!
本文图片

今天 , 我们来看看从开始约会到热恋再到彻底分手 , 相关的英语表达有哪些?
通常来说 , 恋爱会有以下几个阶段:
hang out一起出去玩耍
get along两人相处愉快
hit it off两人很投缘
unrequited love暗恋
develop feelings for each other彼此有好感
a Platonic relationship纯洁的男女朋友关系(又叫柏拉图式恋爱)
go out在一起
work out磨合
break up分手
而这其中 , go out是重新认识的词组:
go out with sb
go out with sb 不是“和某人一起出去” , 而是 “和某人约会 , 和某人交往 , 和某人谈恋爱” 。
剑桥词典解释:
|go out with sb,可不要会错意了!
本文图片

通常它的近义词是
make an appointment with sb
date with sb
和某人约会
例句:
We've only been going out a couple of weeks.
我们只约会过几周 。
《老友记》台词:
|go out with sb,可不要会错意了!
本文图片

更多的关于恋爱的熟词僻义的一些词组例句 , 如果在对话中看到类似句子 , 可别不知道 , 那尴尬的就是你了!
【|go out with sb,可不要会错意了!】|go out with sb,可不要会错意了!
本文图片

1. ask out
ask sb out尤指为了开始与某人建立恋爱关系请…外出(或吃饭、看电影等) , 比如:
She's asked Steve out to the cinema this evening.
她请了史蒂夫今晚出去看电影 。
2.play hard to get
这就是英语里的欲擒故纵啦 , 尤指恋爱之初“故作冷淡;装出矜持之态” 。
Why won't you call him back? Are you playing hard to get?
你为什么不给他回电话?你是在故作矜持吗?
3. go steady (with sb)
形容(和某人)保持稳定的恋爱关系 。
She's been going steady with Mike for six months.
她和迈克确定关系已经有6个月了 。
45. stand sb up
stand sb up就是故意对(某人 , 尤指刚开始相处的恋人)失约 , 放(某人)的鸽子 。
I don't know if I've been stood up or if she's just late - I'll wait another half hour.
我不知道她是故意放我的鸽子 , 还是只是迟到了——我会再等半个小时 。
5. leave
这里leave特指结束(与丈夫、妻子或伴侣的)关系并不再同居 。
She left her husband for a younger man.
她离开了她丈夫 , 和一个年轻男人在一起 。
6. cheat on
cheat意指“欺骗;行骗” , cheat on somebody就指的是“劈腿” 。
Sally doesn’t know, but her boyfriend has been cheating on her for a while.
Sally还不知道 , 但是她男友已经劈腿一阵子了 。
7. break up/ split up
意思是(婚姻)破裂;离婚;分手 。
Jenny and George have broken up.
珍妮和乔治已经分手 。
8. make a/the break
意思是“与…结束关系(尤指不再住在一起);改变(一贯的行为)” 。
When a relationship ends, it's often best to make a clean/complete break.
结束一段感情最好是彻底一刀两断 。
9. rebound
rebound的意思是“反弹;回弹” , 以及“恢复” , 引申为“结束一段感情后恢复期间找来的备胎” 。 另外 , on the rebound形容(因失恋而)处于心灰意冷的状态 。
Five months after Nick had left her, she married another man on the rebound.
尼克离开她5个月后 , 她心灰意冷地嫁给了另外一个男人 。

经验总结扩展阅读