金陵怀古原文、作者,王珪《金陵怀古》原文及翻译赏析( 二 )


白鹭洲边沙雁叫,乌衣巷口野花开 。
翠微亭外秦淮柳,为问青青几度栽 。

金陵怀古原文、作者,王珪《金陵怀古》原文及翻译赏析

文章插图
文章插图
3、桂枝香·金陵怀古原文及翻译桂枝香·金陵怀古原文及翻译:
桂枝香·金陵怀古 -作者:王安石
登临送目 。正故国晚秋,天气初肃 。千里澄江似练,翠峰如簇 。归帆去棹残阳里,背西风、酒旗斜矗 。彩舟云淡,星河鹭起,画图难足 。
念往昔、繁华竞逐 。叹门外楼头,悲恨相续 。千古凭高对此,谩嗟荣辱 。六朝旧事随流水 , 但寒烟衰草凝绿 。至今商女,时时犹唱,后庭遗曲 。
译文:登上高楼凭栏极目 , 金陵的景象正是一派晚秋,天气刚刚开始索肃 。千里奔流的长江澄沏得好像一条白练,青翠的山峰俊伟峭拔犹如一束束的箭簇 。帆船在夕阳往来穿梭,西风起处、斜插的酒旗在小街飘扬 。
彩色缤纷的画船出没在云烟稀淡,江中洲上的白鹭时而停歇时而飞起,这清丽的景色就是用最美的图画也难把它画足 。遥想当年、故都金陵何等繁盛堂皇 。感叹“门外韩擒虎,楼头张丽华”的 , 亡国悲恨接连相续 。
千古以来凭栏遥望,映入眼帘的景色就是如此,可不要感慨历史上的得失荣辱 。六朝旧事已随流水消逝,剩下的只有寒烟惨淡、绿草衰黄 。直到如今的商女,还不知亡国的悲恨,时时放声歌唱《后庭》遗曲 。
原文作者简介:
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日) , 字介甫,号半山 , 封荆国公 。世人又称王荆公 。汉族,北宋临川盐阜岭人(今江西省抚州市临川区邓家巷) , 中国古代杰出的政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一 。
欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年 。老去自怜心尚在,后来谁与子争先 。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》《临川先生文集》等 。作品大都收集在《王临川集》 。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等 。
金陵怀古原文、作者,王珪《金陵怀古》原文及翻译赏析

文章插图
文章插图
4、桂枝香金陵怀古原文翻译赏析桂枝香金陵怀古原文及翻译如下:
原文:登临送目 , 正故国晚秋,天气初肃 。千里澄江似练,翠峰如簇 。归帆去棹残阳里 , 背西风,酒旗斜矗 。彩舟云淡,星河鹭起,画图难足 。
念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头 , 悲恨相续 。千古凭高对此,谩嗟荣辱 。六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿 。至今商女,时时犹唱,后庭遗曲 。
翻译:我登上城楼放眼远望 , 故都金陵正是深秋,天气已变得飒爽清凉 。千里澄江宛如一条白练,青翠山峰像箭簇耸立前方 。帆船在夕阳往来穿梭,西风起处,斜插的酒旗在小街飘扬 。画船如同在淡云中浮游 , 白鹭好像在银河里飞舞,丹青妙笔也难描画这壮美风光 。
遥想当年 , 故都金陵何等繁盛堂皇 。可叹在朱雀门外结绮阁楼,六朝君主一个个地相继败亡 。自古多少人在此登高怀古,无不对历代荣辱喟叹感伤 。六朝旧事已随流水消逝,剩下的只有寒烟惨淡、绿草衰黄 。时至今日,商女们时时地还把《后庭花》遗曲吟唱 。
桂枝香金陵怀古赏析 。
桂枝香金陵怀古通过对金陵(今江苏南京)景物的赞美和历史兴亡的感喟 , 寄托了作者对当时朝政的担忧和对国家政治大事的关心 。
上阕“登临送目”四字领起,为词拓出一个高远的视野 。“正故国晚秋,天气初肃”点明了地点和季节,因为是六朝故都,乃称“故国”,“晚秋”与下句“初肃”相对,瑟瑟秋风,万物凋零,呈现出一种“悲秋”的氛围 。此时此景,登斯楼也,则情以物迁,辞必情发,这就为下片的怀古所描述的遥远的时间作铺垫 。

经验总结扩展阅读