金陵怀古原文、作者,王珪《金陵怀古》原文及翻译赏析( 三 )


金陵怀古原文、作者,王珪《金陵怀古》原文及翻译赏析

文章插图
文章插图
5、《金陵怀古》原文及赏析 《金陵怀古》原文及赏析1龙虎地,繁华六代犹记 。红衣落尽,只洲前,一双鹭起 , 秦淮日夜向东流,澄江如练无际 。
白门外,枯杙倚,楼船朽橛难系 。石头城坏 , 有燕子衔泥故垒 。倡家犹唱后庭花,清商子夜流水 。
卖花声过春满市 。闹红楼,烟月千里 。春色岂关人世 。野棠无主,流莺成对 , 街入临春故宫里 。
翻译
金陵乃位居险要之地,盘龙卧虎,历经六朝风雨 。曾经行人流连的荷塘莲叶今已凋枯殆尽,只有那白鹭洲上一两只正在起飞徒增荒凉的白鹭而已 。秦淮水东流,长江练无际 。
金陵城外断木残桩遍地 , 即使有高大的楼船或战船也无法系桩停泊 。今日的金陵已是满身疮痍、处处狼藉,只有燕子衔泥筑巢 。歌女唱着《后庭花》,不知亡国之痛的人们仍在过着纸醉金迷的生活 。
街市人声鼎沸,红楼热闹,烟月千里 。春色岁岁虽然有,与人世变幻有何干系呢?野棠无主花散落,流莺对对,飞入那临春阁阁 。
注释
红衣:指荷叶,喻舞衣或舞裙 。
白门:金陵 。
枯杙:指枯断之木橛 。
临春:陈后主为自己荒唐无度的生活建造的三阁之一的“临春阁” 。
赏析
《西河》属三叠慢词,这是作者次韵北宋周美成(周邦彦)《西河·金陵怀古》的一首和作 。它抒发了明清易代以后作者出自内心的黍离之悲、亡国之痛 。
上片总写号称六代豪华的金陵古城已经破败不堪 。念昔日之盛叹今日之衰,为全首词定下了沉痛哀伤的基调 。
首句起笔擒题,令一个三字句“龙虎地”,即以诸葛亮的赞语“钟阜龙盘,石城虎踞”突出古城金陵乃位居险要、气象万千之地 。“六代繁华犹记”,这是对古城过去的繁华作空自回顾 。历史上东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代皆在金陵建都,曾出现那些帝王统治下的繁华景象,故称六化豪华,可是今日词人眼下的金陵城已经“红衣落?。?只洲前,一双鹭起”了 。唐赵嘏《长安晚秋》中有“紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁” 。“红衣”指荷叶,喻舞衣或舞裙,故此处写荷塘莲叶今已凋枯殆?。?喻指当时六朝弦歌妙舞的盛况今已不复存在,留下来的只是白鹭洲上一两只正在起飞徒增荒凉的白鹭而已 。
末了 , “秦淮日夜向东流,澄江如练无际” 。承上句写秦淮水东流,长江练无际,将当时金陵萧条冷落所引起的伤感进一步泼露笔端,犹如李后主词“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”的伤怀哀怨之声,给人以“流水落花春去也”的沉痛感觉 。
全词中段 , 进一步写今日古城荒芜败落的景象 , 可谓词人情绪的铺展和延伸,伏而后起 。
“白门外,枯杙倚” , 首先一笔,绘出金陵城多为东倒西歪的断木残桩 。“白门”即金陵;“枯杙”即指枯断之木橛 。仅此一物,就突出了古城的败落萧条 。用笔之精 , 可见一斑 。继而“楼船朽橛难系”,说明由于到处是朽木残桩,即使有高大的楼船或战船也无法系桩停泊 。比之于宋周美成词作中的同韵同句--“断悬树,犹倒倚,莫愁艇子曾系”,无论写景抒情均有过之而无不及 。加上“石头城坏,有燕子,衔泥故垒”一句,整个金陵已是满身疮痍、处处狼藉,破败不堪了 。昔之六朝胜地,雄称盘龙卧虎的名城,今已沦为楼航战船难系、城堡垒窝的亡都,其亡国之痛全然溢于词中 。而末句“倡家犹唱后庭花 , 清商子夜流水”,这是作者感情的崛起 , “后庭花”乃南朝陈后主所创的亡国之音《玉树后庭花》;“清商子夜”则是南朝的《清商曲》《子夜曲》 。这里词人将晚唐杜牧的政治讽刺诗《泊秦淮》中的“商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花”揉进自己的词中,对不知亡国之痛、陷于靡靡之音、过着纸醉金迷生活的人们表示了无比的激愤!

经验总结扩展阅读