1、如何阐释瑜伽瑜伽,原为梵文yoga之中文音译,本意是「合一」、「连接」、「结合」;即中国人所说的「天人合一」 。古时东西方文化都有大我(天、宇宙万物之母)与小我(人、真我、小宇宙)要「合一」的概念 。这是通过修行而达至的「境界」 。故「瑜伽」一词指的是梵我合一的「境界」,是身、心、灵三者的升华 , 而非什么动作 。这境界是无数求道者所渴-望 , 通往解脱之门 。所谓明心见性 , 人在宁静中容易领悟真我与实相,静坐冥想固然是重要课题:唐玄奘法师所译的《瑜伽师地论》,指的正是瑜伽师(修行者)禅定时渐次发展的境界(地) 。我们只要翻查稍为大本的辞书,都会找到瑜伽一词的本意,实与今人所听闻的相去甚远 。瑜伽哲学及其实践方法,对佛教、耆那教和印度教都影响深远 。
(2) 字源浅译
瑜伽(yoga)一词,本出自梵文“Yuj”,原是指用轭连起,〔轭又作Q , 即「辕前以扼牛马之颈者」(辞海)〕即服牛驾马之意 。而后来引申为接连、连系、结合、归一、化一、同一、统一之意,有和谐、等同的含意 。有趣的是,英文‘Yoke’一词,正也是「轭」,其拉丁文字源也是「连合」、「结合」之意 。
古代印度重要经典,如奥义书、吠陀经等一再提及「瑜伽」,指的都是「个体的灵」(小我Atman)与「宇宙大灵」(大我Mahatman)的和合归一,即中国人所说万化归一,天人合一的状态 。这与佛教和印度教所指的三摩地(三昧)、觉醒、觉者、解脱、涅盘一脉相承 。例如在印度教重要典藉《薄伽梵歌(Bhagavadgita,简称Geeta)之中,天神克里希纳(Krishna 黑天)一再向阿周那讲解何谓瑜伽 。
到公元前二世纪 , 帕坦加利(Patanjali钵颠^梨)总结各门瑜伽修行功夫而着《瑜伽经》(Yoga Sutra) [ 注1],因而有著名的「瑜伽八支行法」,即8个修持方面:(1)禁制 (持戒)、(2)劝制 (精进)(3)坐法(4)调息 (呼吸)(5)制感 。(6)执持(专注)(7)禅定 (入静)(8)三摩地 。
在印度修行传统之中 , 这「小我」被喻为「宇宙大我」的能量反映(也就是基督教所称人是照上帝的形相而造的),所以两者是有方法重新合而为一的 。这个「反映」(能量) 是以3圈半的形式卷曲 , 沉睡在人体脊柱最底部的三角骨(Sacrum Bone荐骨)之中 。在合适的条件之下,这个潜藏而沉睡的能量,便会被唤醒而上升,直至穿越头顶(顶轮),令人得到觉醒与开悟,即是所谓Self-Realization (自觉――自性真我的觉醒) 。身、心、灵的状态得到升进 。瑜伽就是这个状态 。
另一有趣的现象出现在现代医学名词:Sacrum(荐骨或 [骨氐] 骨)的古希腊文原意是「神圣」(Sacred);而相对于顶轮 , 即头盖骨的脑囟位置,英文是fontanelle其拉丁文原意竟是喷泉(fountain) 。这与印度古代诗人、圣者哲贤所记述的完全吻合 。再者 , 三脉七轮的位置和花瓣数目,都与现代解剖学相符 。这是否意味着古人向内寻索,则不同文化都有相同的理解?直到机械唯物论突起,内在修行参悟的传统才被淹没呢?
(3) 中文里的瑜伽
瑜伽一词,在佛典中曾取其意译,旧译作「相应」 , 似乎是自从玄奘开始才通用音译瑜伽 。自此这词在义意方面开始蜕变、复杂化、思维化,甚至与原意脱轨 。藏传佛教尤甚 。打开中文佛学或宗教词书自一目了然 。
到底应作「瑜伽」还是「瑜珈」呢?辞海只取「伽」 。手头上的其它工具书,也只取「伽」 。「伽」字多用于翻译词汇(如伽蓝),无独立意义 。而「珈」则指妇人首饰 。二者国音稍别,粤音相同 。计算机打字,仓颉输入法之中瑜字的联想字库有伽与珈可?。?以伽为首 。
经验总结扩展阅读
- 刚买回来的海绵蛋要洗吗,刚买回来的鸡蛋要先洗干净再保存吗t?
- 女子在门缝发现针头,江西女子在卫生巾中发现针头,这针头是怎么进去的?
- 科学解析导致液晶显示器模糊的几种原因
- 黑色素 30+日常护肤都在用什么样的精华,这个年龄就用这6款热门大牌精华
- 护肤品 谁也不想自己变丑变老,有哪些平价的抗衰老护肤品!
- 三星I9250运存是多少
- 机械表的误差每天多少符合标准,机械表一天正常误差是多少
- 三星UA55ES6900含底座的重量是多少
- 赤小豆芡实红薏米茶的功效与作用,赤小豆芡实红薏米茶的功效与禁忌是什么?
- 迅雷快传的版主权限有多大价值