瑜伽的引申意义为,如何阐释瑜伽( 二 )


到近代,很多人用珈 , 成了时尚 , 很可能是取其与瑜字同部首,外形统一,易于记忆;更可能是发音的取向:珈的国音「现在」译得较准确 。但是否因元清两朝外族入主中土,汉语正音受干扰,北音南移之故?还是原文也经历了语音上的演变?那是语言学的课题 。
有关瑜伽修行中所唤醒的那个沉睡的能量,位于脊柱底部荐骨里的“kundalini”,音译作「昆达里尼」 。印度文化初传至中国时,因其梵文本意为卷曲(kunda),而且上升时是以蛇绕棒(如双龙绕柱)冒起的形相 , 故曾被译作灵蛇 。亦有音译「军荼利」等 。道教有称之为「灵能」 。密派方术(tantric)修练时发觉有火焚身,故译为「拙火」,实为严重误解,只因其方法错误(用男女交合或邪术)令神圣的(sacrum)三角骨里的「大我的反映」受玷辱而惩罚所引起的后果 。真正的修行不但令人安享宁静的乐土,亦感清凉宜人的舒泰 。可以说,这类方术令整个瑜伽体系蒙污 。在印度,这类东西已被拼弃,只是有些人为私利而向西方人推销 。
为免误会,现把 kundalini 译作灵量,取其灵圣的力量之意 。
(4) 瑜伽流派
从瑜伽一词的本意着眼 , 就可看出瑜伽修行的最终目标是跳出俗世框框,达到万化归一,觉醒开悟 。
二千多年前流传至今,一向被奉为圭臬的《瑜伽经》向我们启示 , 瑜伽是身心灵的全方位修行 , 要用不同方法全面地配合来达成解脱的 。前人领悟到,很多功课有助修行,例如适当的饮食、戒律、行善(karma)、调理脊骨的运动 (调身)、注意呼吸(调息),甚至诵念经文(mantra)、向上天虔敬(bhakti)、增加知识(Jnana)、唤醒灵量(kundalini)等等都大有裨益 。不过,若帕坦加利在天有灵,见到后人把这些修行功夫分崩离析地柝开,各自成派,而且死板板的教条主义 , 一定摇头叹息 。
他一再强调禅定(dyana),入静的重要 。却很少在「调身」方面落墨 。
很明显,即使用软骨功来调理脊柱,从而调理不同的能量中心(三脉七轮),也应经过诊断和处方 , 一个动作只对应一个问题 。可惜今人不单把这种运动型瑜伽(正名为 Hatha Yoga哈达/诃陀瑜伽,亦称日月瑜伽)视为瑜伽一切,还不经诊断(也不懂诊断?。┍阋焕蹲恿废八刑逦?( Asana式子),实已偏离正轨 。有如一口气把药柜里的药一个接一个吞下肚 。还有什么减肥瑜伽,美容瑜伽等标题出现 , 可谓离题万丈 。
另外值得一提的是 , 古人把忠于瑜伽八支行法,方式全面而地位崇高的一派称为 Raja Yoga(王瑜伽),意即有如王者般地位崇高的瑜伽 。(博伽梵歌被称之为王学(Rajavidya)) 。可惜这名词近代被某组织占用注册 。是否名副其实 , 不便评论,但显然我们不要太天真,只消问他们几条问题自会不说自明 。
 ?。?)瑜伽的宗教观
瑜伽哲学与实践方式,在在讲求「天与人」的合一 。天是什么?印度人称宇宙大我为梵、大梵、梵天 (Bhrama)、甚至有湿婆 (Shiva) 之类的名号 , 还会把宇宙无所不在的大能称为Paramchaitanya、Ritambhara-Pragna 之类的名称一大堆 。有时这「大能」又以不同形相受人膜拜、顶礼 。中国人则含蓄而简单地称之为「天」(或如老子说无以名之 , 姑且称之曰「道」) 。至于何谓天一合一之中的「人」,亦非三言两语道?。梢陨婕昂芏嗌畈阏芾?。从这个角度讲 , 瑜伽修行探索天与人的关系与真谛 , 而且三脉七轮又代表了人与天的不同面貌和素质 , 有这样一套完备的宇宙观 , 显然可以称得上是「宗教」 。不过,那是一种「内在」的宗教,或称之为「正法」( dharma达磨);与一般外在的、有形相的 , 教条化、有组织的 (institutionalized) 的宗教迥异 。那是古已有之、个人化的、向内在「真我」的探索与修持而已 。

经验总结扩展阅读