揠苗助长文言文,文言文-堰苗助长( 四 )


天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少?。∫晕堂绯ご竺挥杏么Χ牌娜?,就像是不给禾苗锄草的懒汉 。妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人 , 不但没有好处 , 反而害了它 。
闵(mǐn):同“悯”,担心,忧虑 。
长(zhǎng):生长 , 成长 。
揠(yà):拔 。
茫茫然:疲惫不堪的样子 。
谓:对,告诉 。
其人:他家里的人 。
?。浩@?,困苦,精疲力?。闹惺且暌?
予(余):我 , 第一人称代词 。
趋:快步走 。
往:去,到..去 。
槁(gǎo):草木干枯,枯萎 。
之:放在主谓之间,取消句子独立性,无实义,不译 。
耘苗:给苗锄草 。
非徒:非但 。徒,只是 。
孟子:战国思想家、政治家、教育家 。有“亚圣”之称 。
四、道理启示
①客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反 。这一寓言还告知一具体道理:"欲速则不达" 。
②人们对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自己的主观能动性,才能把事情做好 。反之,单凭自己的主观愿望去做,即使有善良的愿望,美好的动机,结果也只能是适得其反 。
③要按照自然规律做事,不要急于求成,否则,只能是适得其反 。
古时候有个人,希望自己田里的禾苗长的快点,天天到田边去看 。可是,一天、两天、三天,禾苗好像一点也没有长高 。他在天边焦急的转来转去,自言自语的说:“我得想个办法帮他们长” 。一天,他终于想到了办法,就急忙跑到田里,把禾苗一棵一棵往高里拔 。从中午一直忙到太阳落山,弄的精疲力尽 。他回到家里,一边喘气一边说:“今天可把我累坏了,力气没白费,禾苗都长了一大截” 。他的儿子不明白是怎么回事,跑到田里一看,禾苗都枯死了 。
孟子(约公元前372年—公元前289年),名轲,字子舆,邹国(今山东邹城东南)人 。战国时期哲学家、思想家、教育家,是孔子之后、荀子之前的儒家学派的代表人物,与孔子并称“孔孟” 。孟子宣扬“仁政”,最早提出“民贵君轻”思想,被韩愈列为先秦儒家继承孔子“道统”的人物,元朝追封为“亚圣” 。孟子的言论著作收录于《孟子》一书 。其中《鱼我所欲也》《得道多助,失道寡助》《寡人之于国也》和《生于忧患,死于安乐》等篇编入中小学语文教科书中 。
【原文】 宋人有闵其苗之不长而揠之者,茫茫然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣 。
【译文】古宋国有个人担忧他的禾苗不长高,就拔高了禾苗,一天下来十分疲劳,回到家对他的家人说:"今天可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!"他儿子听说后急忙到地里去看苗,然而苗都枯萎了 。天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少?。∫晕堂绯ご竺挥杏么Χ牌娜?,就像是不给禾苗锄草的懒汉 。妄自帮助它生长的人,就像拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它 。
古文注释
1、闵(mǐn)–同"悯",担心,忧虑 。2、长(zhǎng)–生长,成长 。3、揠(yà)–拔 。4、芒芒然–疲倦的样子 。5、其家人–他家里的人 。6、病–精疲力?。且暌?7、予–我,第一人称代词.8、趋–快走 。9、往–去,到..去 。10、槁(gǎo)–草木干枯 。11、之:取消句子独立性,无实义,不译12、耘苗:给苗锄草13、非徒–非但 。徒 , 只是 。14、益:好处 。15、子:儿子

经验总结扩展阅读